Изменить размер шрифта - +
Он был без рубашки, словно демонстрировал мускулистую бронзовую грудь. По его животу проходил длинный узкий шрам (судя по характеру оставшихся следов, швы были недавно удалены), словно проведенная тонкой кисточкой белая линия на оливковой коже. Черные волосы были зачесаны назад и завязаны в плотный хвостик, а на шее красовалась алая бандана. С одной стороны шезлонга стояла большая кружка кофе, с другой — полупустая бутылка пива «Корона» с капельками воды на запотевшем стекле. Из тьмы хижины доносилось слабое потрескивание полицейского УКВ-сканера.

Почувствовав приближение Пендергаста, человек оглянулся. Несколько секунд эти двое просто смотрели друг на друга. Потом человек в шезлонге кивнул.

— Закадычный друг, — сказал он.

— Агент Колдмун.

— Хорошая у нас стоит погода.

— Совершенно восхитительная.

Человек по имени Колдмун показал на одну из пустых нефтяных бочек:

— Прошу, садитесь.

— Огромное спасибо, но я предпочту постоять.

— Как хотите. Тогда, может, кофе? — Он показал на большой стальной чайник, кипевший в темноте хижины.

Пендергаст не ответил.

Колдмун сделал большой глоток пива:

— Забавно. Я думал, больше вас не увижу. По крайней мере, здесь, во Флориде.

— Мне пришлось задержаться. И я мог бы то же самое сказать о вас. Помнится, вас выпустили из больницы неделю назад. Почему вы все еще здесь?

Колдмун пожал плечами:

— Я выздоравливаю. Снега Колорадо могут подождать.

— А как вы оказались в этом живописном месте? — Пендергаст повел рукой в сторону жилых прицепов, песка и болотной травы.

— Думаю, мне просто повезло. Арендная плата практически нулевая. Я сел на автобус «Грейхаунд» направлением на юг от Майами в поисках подходящего места, чтобы очистить голову от мыслей о мистере Брокенхартсе и его убийствах. Решил сойти здесь.

Экстравагантность такого решения сделала для Пендергаста его поиски гораздо более трудными, чем они могли бы быть.

— Значит, вы решили закончить ваше выздоровление превращением в коренного, — сказал Пендергаст.

— Осторожнее с выбором слов, Пендергаст. Я и без того коренной — лакота.

— Конечно. Но давайте не будем забывать вашу дорогую матушку-итальянку.

Пендергаст знал, что у Колдмуна двойственное отношение к этому факту: он считал, что его индейское происхождение подпорчено европейской кровью.

— Non mi rompere i coglioni, — ответил Колдмун, сопровождая свои слова оскорбительным итальянским жестом.

— Позвольте мне перейти к делу. Вы следили за историей необычного плавучего мусора, вынесенного недавно на берег острова Каптива?

— Это вы про обрубки ног? Читал в газетах. Слышал по сканеру.

Пендергаст вздохнул:

— Я заинтересовался этим делом.

— И?…

— Я обнаружил, что это действительно самое обескураживающее дело, с каким я когда-либо сталкивался, даже уникальное. Поскольку я знал, что вы все еще здесь, и понимал, что вы, вероятно, не против набраться еще кое-какого опыта, мне показалось, что вы сочтете интересной возможность понаблюдать день-другой за развитием ситуации. Конечно, неофициально. И…

Его речь была оборвана смехом. Колдмун был не из тех людей, которые часто смеются, и его смех звучал необыкновенно мелодично. Он закончил смеяться, допил пиво и бросил бутылку на песок:

— Ладно. Давайте разберем эту вашу маленькую речь и извлечем из нее истинный смысл. Пикетт вынудил вас взяться за это дело, верно?

— Ничего похожего он не сделал, — раздраженно сказал Пендергаст.

Быстрый переход