Изменить размер шрифта - +

Она взглянула на Кадвиллера Олдена, и смех ее резко оборвался.

- Док Сэвидж не очень хорошо справляется с нырянием, - сказала она. Он и Ренни погрузились в воду, а я осталась на обрыве с Орангом и Шпигом и наблюдала.

- Они вас не подозревают? - перебил крошечный человек.

- Совсем нет!

- Продолжайте.

- Так вот, Дока и Ренни вместе с водой засосала эта штука, хорошенько потрепала и выбросила на поверхность.

- Надеюсь, они не ранены, - сухо сказал Кадвиллер Олден.

- У них очень надежные костюмы для подводного плавания. Док Сэвидж гениальный изобретатель.

Кадвиллер Олден сказал:

- Мы немедленно начинаем действовать. Больше Док Сэвидж не достигнет поверхности воды.

Девушка кивнула. Но казалось, что у нее еще что-то было на уме. Она прикусила нижнюю губку ровными зубками.

- Вы что-то еще хотите сказать? - спросил маленький жемчужный человек.

- Да, - тихо ответила она.

- Что же?

- Я... ладно, черт с ним. Я знаю, вам это не понравится.

- Выкладывайте.

Кадвиллер Олден слегка улыбнулся:

- Хорошо. Этот человек, Док Сэвидж... Послушайте, я никогда не просила ни о каком одолжении. Я и мой брат всегда здорово работали. Нам платили, конечно, но никто из нас никогда ни о чем больше не просил.

- И вы хотели бы попросить сейчас?

- Да

- И о чем же?

- Не убивайте Дока Сэвиджа!

Девушка произнесла это тихо и серьезно, так что не оставалось никаких сомнений, что она действительно так думала.

Кадвиллер Олден изобразил на своем маленьком лице маленькую улыбку и покрутил свою маленькую трость-шпагу.

- Я и не собираюсь его убивать, - сказал он. - Я восхищаюсь его умом. Его можно отлично использовать. Более того, я думаю взять Дока Сэвиджа живым и применить его научные знания, как только мы сможем найти общий язык. В этом, мисс Болдуин, вы могли бы оказать существенную помощь.

- Спасибо, - дрожащим голосом произнесла молодая женщина. - И это все.

Она ушла.

Кадвиллер Олден взглянул на Болдуина. В его красивых миниатюрных глазах или на точеных маленьких губах не было никакого выражения.

- Любовь, - сказал он. - Хорошее чувство.

Казалось, тень ужаса появилась и застыла в глубине глаз Бадди Болдуина.

Кадвиллер Олден тихо хмыкнул.

- Док Сэвидж и Ренни готовятся к спуску, - сказал он. - Оранг и Шпиг наблюдают с вершины утеса. Вы видите, у меня отличные данные.

Потом он отдал Болдуину какие-то приказания. Чуть позднее группа людей покинула корабль и отправилась на Коралловый Веер. Болдуин был с ними. Как ни странно, они отправились к месту, где.были Оранг и Шпиг, но выбрали окружную дорогу. Они делали все, чтобы их не заметили.

ГЛАВА 8 В ПЛЕНУ

Оранг держал свою ручную свинью за уши и визжал: - Попробуй еще раз пни мою свинку, и я тебе голову в штаны запихну!

Шпиг держал свою обезьяну Химозу. Она не переставая чихала, глаза ее покраснели и слезились.

- Красным перцем, что ли, ты этому борову щетинку посыпаешь! - выл Шпиг.

- Нечего твоей макаке искать блох у Хабеаса! - огрызнулся Оранг.

Из динамика вырвался громовой голос Ренни:

- Если вы, шуты гороховые, не можете заткнуться, выключите микрофоны!

- Я сейчас ему этот микрофон в глотку засуну! - сказал Шпиг.

- Мы готовы к новому погружению, - сказал Ренни.

При этом Оранг и Шпиг поглядели на море. В это время ветер как раз развеял пар от лавы, и они могли увидеть Дока, Ренни и катер. Док и Ренни стояли на корме. Они держали якорь, к которому был прикреплен длинный канат с большими узлами примерно через каждые три фута.

Переговаривались они по радио. Док починил свою рацию и рацию Ренни, как только они выбрались из водоворота.

- План таков: закрепить якорь, а затем удержаться с помощью троса, чтобы не снесло в водоворот, - объяснил Док Сэвидж.

Быстрый переход