Изменить размер шрифта - +

— Ты только себе делаешь хуже, — сказал ей доктор Мур и обратился к сыну. — Открой окно, Кит.

Удерживаемая доктором, Даниелла в ярости наблюдала, как Кит открывал выход на террасу.

— Идем, Даниелла, — Кит повернулся к ней, вновь улыбаясь. — Будь моей невестой! Пора.

«У меня нет выбора, — осознала Даниелла в ужасе. — И нет спасения!»

 

Глава 32

Свадьба в лунном свете

 

Кит и его отец вывели Даниеллу на террасу. Это удалось им не сразу и не слишком легко. Даниелла вырывалась, извиваясь всем телом, тормозила и пинала их ногами.

Однако двое мужчин продолжали тянуть ее за собой через каменную террасу и дальше, вниз по ступенькам на газон во дворе.

— Посмотри, Даниелла, — сказал Кит. — Посмотри, кто пришел к нам на свадьбу.

Даниелла вскинула голову. В саду собрались Каролина, Мэри Бэт, «тетя Маргарет» и Билли.

— Билли! Каролина! — с плачем рвалась к ним Даниелла. — Остановите их! Помогите мне! Пожалуйста!

Каролина нервно дернулась и… опустила глаза, избегая взгляда Даниеллы.

— Билли! Помоги! — просила Даниелла. Билли в ответ пристально посмотрел на нее.

Выражение его лица говорило о том, что он смирился с поражением. Слезы и злость душили Даниеллу.

— Он собирается убить тебя, Билли! Ты знаешь это? — закричала она. — Кит собирается убить тебя, потому что ты имел мужество пойти против него. И ты собираешься просто стоять здесь?!

— Я не верю тебе, — с тупым равнодушием ответил Билли. — Наш вожак никогда не сделает этого.

— Видишь, Даниелла? — шепнул Кит ей в ухо. — Члены моей стаи верят мне. То, что я делаю, считают они, — правильно для всех.

Даниелла зло оглядела всех собравшихся на свадебную церемонию. Каролина до сих пор не решалась встретиться с ней глазами. Мэри Бэт производила впечатление робота — без чувств и мыслей. «Тетя Маргарет» счастливо улыбалась доктору Муру.

— Видели бы вы себя! — закричала на них Даниелла. — Вы — смешны! Как какие-то жалкие, безмозглые создания вы позволяете Киту управлять вашими жизнями!

— Оскорбления на них не действуют, — сказал доктор Мур. — И ничего не подействует, Даниелла.

Она бросила на него взгляд, полный презрения. Но внутренне она вынуждена была признать, что он прав.

«Ничего не подействует!»

Даниелла почувствовала себя загнанной в тупик.

Доктор хлопнул в ладоши, как главный распорядитель церемонии.

— Начинаем, — возвестил он.

Все присутствующие разошлись по саду и встали таким образом, что образовали большой круг, в центре которого оказались Кит и Даниелла.

Но еще никогда в жизни Даниелла не чувствовала себя такой одинокой! Кит взял ее руку в свою.

— Прежде чем мой отец поженит нас, я хочу, чтобы ты спела, Даниелла.

Она уставилась на него, не веря своим ушам.

— Ты, должно быть…

Даниелла оборвала себя. «Иди вперед и пой, — приказала она себе. — Выиграешь время. Время подумать. Найти выход».

— Какую песню ты хочешь? — спросила она Кита.

— «Зловещий лунный свет» — мягко рассмеялся Кит. — Я всегда думал о ней, как о нашей песне. Он нежно пожал ее руку.

От его ласки у Даниеллы свело желудок.

Но она тихо ответила:

— Прекрасно.

Слегка откашлявшись и глубоко вздохнув, Даниелла начала петь.

Быстрый переход