Изменить размер шрифта - +
Полки с жестяными и стеклянными банками, вывески, витрины, покупатели — все казалось чересчур ярким, резким. Нереальным.

Она прошла дальше. Отблески света вспыхивали в глазах Даниеллы. Ее опять кинуло в дрожь. От холодного воздуха по рукам побежали мурашки.

— …Даниелла, что ты делаешь?! — визгливый голос Клиффа прорвался сквозь ее мысли.

— А? — она посмотрела на упаковку в руках.

Упаковка сырой говядины. С мясной полки.

Обертка разорвана, осознала Даниелла. И один из кусков темно-красного мяса она сжимает в руке.

Рот у нее был полон. Даниелла проглотила мясо, которое жевала. Сырое, оно было холодным и скользким.

— Даниелла, зачем ты это ешь? Что с тобой? — в тревоге прокричал Клифф.

— Я… я не знаю! — заикаясь, произнесла Даниелла. Холодная красная кровь стекала по ее подбородку.

 

Часть первая

Песни

 

Глава 1

Падение с обрыва

 

— Джоуи, пожалуйста, не так быстро! — взмолилась Даниелла.

Фургон подпрыгивал на рытвинах и ухабах. Сумки и инструменты, привязанные ремнями наверху, глухо долбили в крышу.

— Я приторможу, если ты переберешься сюда и сядешь ко мне на колени, — заявил Джоуи.

В зеркале заднего обзора Даниелле была видна его ухмылка.

— Ни за что! — ответила она. — И прекрати дергать машину. Мы не хотим снова вытаскивать ее.

Громко и пронзительно хохотнув, он надавил ногой педаль газа. Фургон взревел и рванулся вперед, так что Даниеллу вжало в сиденье.

— Джоуи!.. «Ну, что с него возьмешь, — обреченно подумала она. — Он считает, что быстрая езда — это так круто! Его уже не переделать».

Джоуи издал торжествующий вопль. Его черные курчавые волосы развевались от ветра, врывавшегося в открытое окно фургона. Хотя был уже вечер, он вел машину в темных очках.

Даниелла сидела между Каролиной и Мэри Бэт на втором сиденье.

— Я сдаюсь. Он просто невозможен, — недовольно буркнула она, обращаясь к ним.

— Девчонки, вам же там должно быть тесно! — Джоуи старался перекричать шум ветра. — Ну, давайте, кто желает посидеть у меня на коленях? — Полуобернувшись к ним, он похлопал себя по ляжке.

Все три девушки проигнорировали его. Как всегда.

Фары приближавшегося встречного грузовика осветили фургон. Даниелла прикрыла глаза. Ее снова подкинуло на сиденье. Каролину, когда Джоуи вильнул, резко качнуло вправо.

— Эй! Следи за дорогой! — сердито крикнула она парню. Дотянулась и схватила его за развевающиеся кудри.

— Каролина, да ты заигрываешь со мной? — отреагировал он.

Девушка отпустила его волосы.

— Ну, конечно! — насмешливо фыркнула она. — Я флиртую только с представителями собственного биологического вида!

Даниелла и Мэри Бэт рассмеялись. Каролина была девушкой остроумной, с тонким чувством юмора.

За ними на заднем сиденье дремали Билли и Кит. Их головы болтались и ударялись о спинку сиденья всякий раз, когда Джоуи то прибавлял, то сбрасывал скорость на узком шоссе. Но удары и толчки не способны были их разбудить.

Даниелла взглянула назад на обоих парней.

Билли Дарк, руководитель их группы, в свои двадцать два года был самым старшим среди них. Кит Крейген — администратор группы, на два года моложе Билли, — отвечал за организацию гастролей, оборудование и аппаратуру. При этом он был так хорош собой, что девчонки из публики обычно ему уделяли гораздо больше внимания, чем музыкантам.

Внизу за ограждением дороги проносились темные фермы, поля и пустыри.

Быстрый переход