Изменить размер шрифта - +
Если бы она добилась своего и вынудила тебя уйти, то тем самым разрушила бы все.

Даниелла горестно опустила голову.

Кит вздохнул:

— А потом и Билли тоже попытался спасти тебя.

— Билли? — Даниелла подняла глаза. — Я думала, Билли работал на тебя?

— Да, — подтвердил Кит. — Он был моим слугой, так же как Мэри Бэт и Каролина. Однако трудно каждую минуту контролировать стаю на все сто процентов. Особенно в дневное время. У Билли начали появляться кое-какие собственные мысли. Сегодня вечером, там, в лесу, он действительно хотел помочь тебе. Удача, что ты выбрала меня.

— Бедняга Билли! — вздохнул доктор Мур.

— Да. Мне он тоже нравится, — спокойно сказал Кит. — Но он должен умереть. За то, что пытался спасти тебя, Даниелла.

— Ты больной! — зарыдала Даниелла. — Зачем тебе убивать его? Просто дай ему уйти!

Голубые глаза Кита, казалось, подернулись льдом.

— Никто не предаст меня. Никто.

Даниелла задрожала под его ледяным взглядом.

— Меня ты тоже убьешь?

— Никогда, — Кит странно посмотрел на нее. — Тебя я никогда не убью.

— Невеста оборотня целиком в его власти, Даниелла, — начал объяснять доктор Мур. — Выйдя замуж за Кита, ты уже не сможешь даже захотеть повернуть против него.

— Ты забудешь обо всем. Твои мысли будут лишь о том, как сильно ты меня любишь, — добавил Кит.

Даниелла отвернулась. Ей было противно на него смотреть.

«Как я могла позволять ему прикасаться к себе?» — с горечью думала она.

Кит снова вздохнул.

— Сейчас, как я догадываюсь, мне вряд ли стоит надеяться, что ты довольна, — сказал он ей. — Но ты будешь довольна. Будешь, Даниелла!

«Никогда, — мысленно возразила Даниелла. — Я никогда не буду довольна, потому что этого не будет никогда! То, о чем они говорят, не должно произойти. Надо бежать!»

Не поворачивая головы и не поднимая глаз, она быстро оглядела кабинет.

Доктор Мур стоял у двери. Кит — сидел в кресле возле стола.

«Я — в ловушке, — подумала Даниелла. — Или?..»

Позади стола большие, доходившие до пола французские окна выходили на террасу.

Терраса вела в сад. Сад — к реке.

«Надо разбить окно! — сказала она себе. — Схватить стул, выбить окно и бежать, спасая свою жизнь».

Она посмотрела на стул. Это был тяжелый, обитый кожей офисный стул, который она, наверное, не способна будет даже поднять. «Но он на колесиках, — сообразила Даниелла. — Если разогнать его в сторону окна, то можно…»

— Пора, — объявил Кит, поднимаясь. — Пойдем, отец. Ты проведешь церемонию. Сочетаешь браком Даниеллу и меня здесь, в нашем саду. Под светом луны.

Кит и доктор Мур направились к Даниелле.

С безумным криком она схватила со стола степлер и швырнула его в лицо Киту.

Парень пригнулся, и степлер ударился о противоположную стену.

Даниелла вцепилась в стул. Но прежде чем она смогла запустить его в окно, Кит прыгнул вперед и схватил ее. Он приблизил свое лицо вплотную к лицу девушки.

— Ты не сможешь выиграть, — медленно прошептал он. Его жаркое дыхание обожгло ей щеки.

Даниелла извернулась, ухватила его за волосы и дернула изо всех сил — как только смогла.

Кит задохнулся.

Даниелла отшвырнула от себя его руки и снова схватила Кита за волосы…

Сильные руки тяжело легли ей на плечи.

Быстрый переход