— Попробуй спокойно рассказать мне, что произошло.
— Я не могу успокоиться! — закричала Даниелла, снова зашагав по кабинету. — Вы не понимаете, доктор Мур! Вы не знаете…
— Нет, я не знаю, — доктор говорил с ней, как с больной. — И ты должна рассказать мне, Даниелла.
— Они — оборотни! — выпалила она. — Я знаю, это звучит дико, но это правда. Билли, и Каролина, и Мэри Бэт — все! Все они оборотни. И тетя Маргарет — тоже. Кроме того, на самом деле она мне не тетя. Она…
Доктор Мур взмахом руки остановил ее.
— Ты меня совершенно выбила из колеи. Прошу тебя, Даниелла. Вдохни поглубже. И начни сначала.
Даниелла заставила себя встать спокойно. Она глубоко вздохнула, скрестила руки на груди и начала говорить.
Девушка рассказала доктору все. Она старалась придерживаться последовательности событий. И говорить ровным голосом, чтобы он не начал подозревать, уж не сошла ли она с ума.
Доктор Мур слушал, не шевелясь, даже не моргая. Когда Даниелла закончила рассказ, он шагнул к маленькому холодильнику в углу и достал оттуда пакет с апельсиновым соком.
— Выпей немного, — он протянул ей пакет. — Ты в шоке.
— Нет, я не в шоке! — со злостью объявила Даниелла. — Вы должны поверить мне! Я ничего не выдумывала! Ничего!
— Разве я это сказал? — ответил доктор. — Ты израсходовала слишком много энергии за слишком короткий срок. Твой организм нуждается в глюкозе. Или, если тебе так больше нравится, я сделаю тебе успокоительный укол.
— Нет! — Даниелла схватила пакет и поднесла ко рту. — Я должна оставаться в ясном уме и в состоянии готовности.
Доктор согласно кивнул.
— Прекрасно. Я помогу тебе, Даниелла. Но, может, ты все же присядешь? Тебе нужно отдохнуть.
Даниелла энергично замотала головой.
— Билли может догадаться, что я пришла сюда, — сказала она. — Нужно придумать какой-нибудь способ схватить его, если он явится за мной.
— Устроить ловушку?
— Да, — Даниелла отпила немного сока. — В доме. Они должны находиться внутри. Когда они выходят наружу, под лунный свет, то превращаются в волков. В этом случае у нас не будет шанса…
— Да, я понимаю.
— Понимаете? — спросила Даниелла. — Значит вы… верите мне?
Доктор торжественно кивнул.
— Я тебе верю.
— Слава богу!
Даниелла допила сок до конца. Она чувствовала себя уже намного лучше. Сильной, окрепшей.
— Ну, давайте! Придумаем, как мы можем заманить их в ловушку.
Стук в дверь заставил Даниеллу выронить пакет. Остатки сока образовали лужицу возле ее ног.
— Отец? — спросил голос за дверью. — Где она? Она там, с тобой?
Даниелла сразу же узнала голос.
«Кит!»
Сердце Даниеллы радостно забилось: «Кит жив!»
— Да, Кит. Твоя невеста ждет тебя здесь, — ответил доктор. Он открыл дверь кабинета. — Как ты мог отпустить ее?
Глава 31
Нет спасения!
Кит гордой походкой, по-хозяйски прошел в кабинет.
— Спасибо, отец. За все, — веско, со значением произнес он.
Его лицо светилось, когда он повернулся к Даниелле.
— Ты здесь! — воскликнул он. Даниелла побледнела, в буквальном смысле ощутив, как кровь отхлынула от ее лица.
«Я ошиблась.
Я сделала неправильный выбор. |