Изменить размер шрифта - +

В общем-то устроение свадьбы Тинатин в основном Валисса курирует, но Шедад Хатикани все равно ко мне постоянно со всякой ерундой мотается. Вот и вчера, только я с делами закончил и собрался спуститься в зал, к придворным, партейку-другую в джетан сыграть, как принесся.

— Заходи, князь, заходи. — поприветствовал его я, прекращая гасить свечи. — Что же ты не со всеми-то? Не учинится ли без тебя какого непотребства?

— Папак из Артавы за придворными пока присмотрит, государь. Он муж многоопытный, да и касри-байан за степенством приглядывает.

Ну да, у Шоки не забалуешь — женскую часть Ежиного гнезда она держит в ежовых же рукавицах.

— Ну, вдвоем-то конечно управятся. — кивнул я, и снова начал тушить свечи изящным бронзовым гасильником, который мне давеча Вартуген презентовал. — А ты ко мне с чем и зачем?

Сейчас я тебя от того и того, за срыв монаршего отдыха и принуждение царя к сверхурочным.

— Ко мне, повелитель, нынче обратились князь Исапет-е-Миро, балаббат Исавелл, пати-мирза Синепес и сипух Азурпаланаи. — ответил Шедад. — Они в серьезном затруднении, особенно посол Инитара.

— Вот как? — подивился я. — А чего к тебе-то? Вроде бы Штарпен посольские дела за собой оставил? Или уже успел свалить их на тебя?

— Нет, ваше величество. — ответил министр царского двора. — Но ведь дворцовый церемониал от посольских дел неотделим. Я постоянно получаю от князя Когтистых Свиней по этому поводу различные поручения, а он, нередко, обращается ко мне за соответствующим советом.

А ты к Караиму из Золотых Колпаков — мне докладывали.

— Также и послы обратились ко мне, когда у них возникло затруднение. — закончил князь Хатикани.

— И какого же рода у них… затруднение? — спросил я. — Не знают точно кому надо взятку дать?

— О, повелитель, тут им впору свою школу открывать. — хохотнул мой первосподвижник. — Нет, они не могут определиться с дарами новобрачным.

— А что с ними не так? — хотелось бы ляпнуть «Деньгами пусть отдарятся», но увы, на мероприятиях подобного уровня это моветон. — И с подарками, я имею в виду, и с новобрачными.

— Дело в том, государь, — тщательно подбирая слова произнес министр, — что невеста и жених, они, гм, несколько разного положения. Все же Нвард из Девяти Столбов всего лишь сын князя, пусть и витязь из Блистательных, а царевна… Это царевна! К тому же родственница инитарского царя! Равные дары им не по обычаю, а неравные умалят достоинство мужа.

Ну точно надо брать деньгами и пофиг на традиции с Мировой Гармонией.

— Знаешь, — чуть подумав ответил я, — думаю выход имеется. Пусть дарят что-то такое, что Нвард и Тинатин будут использовать вместе.

Шедад вздохнул.

— Уже думал об этом, но ведь обычай нашего народа таков, что при разводе свадебные подарки остаются у того, кому их преподнесли. — князь покачал головой. — А неделимое не делится, потому так и прозывается. И послы в этом едины так же.

Я хмыкнул.

— А ты им намекни, что в Ашшории с царевной развести не может ни жрец, ни судья — только палач. Так что пусть дарят неразделяемое и не переживают.

Ну вот и не переживают теперь. Сидят, на танцовище пялятся, ждут следующего выступления.

И Тувия с Лланой тоже. Эти в-шестых. Прислал Висну почетных гостий, понимаешь, чтоб они тут моего стремянного троллили…

— Ну что вы, благородная Птарса. — отозвался Хурам с Большой Горы. — Никто из бычьих плясунов никогда не позволит себе издеваться над быком.

Быстрый переход