Изменить размер шрифта - +
В тот момент, когда она прижала к полу педаль газа, схвативший ее за руку мужчина заорал от боли и отпустил ее руку. От этого резкого рывка его чуть не размазало по стоявшему впереди автомобилю.

Келли прибавила газу. По Гарден-стрит она так и пронеслась с открытой дверью. На перекрестке Гарден и Кэмбридж ей чудом удалось вовремя нажать на педаль тормоза и избежать наезда на пешеходов, которые спокойно переходили улицу на зеленый свет. Некоторые в ужасе отпрыгнули, когда бешено мчавшаяся машина остановилась всего в нескольких дюймах от них.

Келли закрыла глаза, ожидая самого ужасного. Когда она их открыла, машина уже остановилась, но ее развернуло на сто восемьдесят градусов. Она сразу же рванула вперед, но это была улица с односторонним движением и все ехавшие навстречу водители выражали ей свое явное неудовольствие. Некоторые даже останавливались и выходили из машин, что-то крича ей вслед. Келли включила заднюю передачу и, развернувшись, поехала теперь в правильном направлении. В этот момент в зеркале заднего вида появился черный «линкольн». Его бампер отделяли от ее багажника всего несколько дюймов.

Келли решила, что спасти ее от огромного «линкольна» могут только узенькие улочки Бекон Хилл, где ее крошечная «хонда» окажется более маневренной. Она еще раз свернула налево на Кэмбридж-стрит, на повороте, не рассчитав, задела контейнер с мусором, который с грохотом покатился по улице. Дверь в ее машине широко распахнулась и с громким звуком захлопнулась. Келли прибавила скорости и поехала вверх по улице. В конце ее она притормозила и свернула налево, на узкую Миртл-стрит. Посмотрев в зеркало заднего вида, она обрадовалась: ее замысел сработал. Громоздкий «линкольн» затерялся где-то сзади. Он не мог сделать такой быстрый поворот, не сбавляя скорости.

Прожив на Бекон Хилл довольно долго до своего замужества, Келли хорошо знала все особенности его узких улочек с односторонним движением. Повернув на светофоре направо, она выехала на Джой-стрит. Скоро должен показаться Монт Вернон. Она еще раз повернула направо и стала спускаться вниз к Чарльз-стрит. План Келли заключался в том, чтобы как можно быстрей миновать Луизбург Сквер и на светофоре повернуть на Пинкни-стрит. Но вылетев на площадь, она заметила, что оба направления временно перекрыты: на перекрестке ей мешало такси, а на площади из остановившейся машины выходил какой-то пассажир.

Пришлось на ходу менять решение, но промедление сыграло свою роль: в зеркале заднего вида снова появился злосчастный «линкольн». Посмотрев вперед, Келли прикинула, что на зеленый свет на Чарльз-стрит она уже не успевает, и сразу же свернула на Уэст Седар.

Еще поворот направо. Келли прибавила скорости. Светофор на перекрестке загорелся желтым светом, но она не затормозила. Вылетев на перекресток, краем глаза она заметила, что справа наперерез едет такси. Водитель двигался уже на зеленый свет. Келли нажала на тормоз и вывернула руль до упора влево, заставив машину совершить еще один крутой вираж. Келли отделалась, как говорят, легким испугом. Она даже не остановила двигатель.

Зато водитель такси затормозил, вылез из своей машины и что-то прокричал ей вслед, помахав кулаком. Промчавшись дальше вниз по Честнат-стрит, она выехала на Бриммер и еще повернула налево. «Линкольн» в этот момент объезжал остановившееся такси.

Келли почувствовала, что начинает паниковать. Вначале замысел ее сработал, но теперь она убедилась, что «линкольн» по-прежнему висит на хвосте. Видимо, водитель тоже знал Бекон Хилл.

Здесь требуется что-то неординарное, если она хочет оторваться от него. Келли повернула налево, на Байрон-стрит, затем еще раз налево на Бриммер-стрит и там — в парковочный гараж. Промчавшись мимо стеклянной будки охранника, она повернула направо и сразу же заехала в лифт.

Два техника удивленно приподняли брови, не успев даже испугаться такого поворота событий.

Быстрый переход