Помимо главного входа всегда существует черный. В Талунине это ворота в восточной стене. По ту сторону стены беглецов ожидают свежие кони, которые приготовил им один из слуг. У Ренара в нашем городе немало друзей.
— Тогда нам надо спешить! — воскликнул Кулл. — Говори, где они прячутся?
Старуха снова протянула высохшую, скрюченную ладонь, и король кинул ей еще несколько золотых. Он поразился, с какой скоростью монеты исчезли из рук старухи. Спрятав деньги, старая ведьма поклонилась.
— Следуйте за мною, Ваше Величество… — С этими словами она повернулась и быстро зашагала по переулку.
Кулл и его спутник следом за старухой пустились в путь по лабиринту узких, извилистых улочек. Двигались они почти на ощупь. Наконец старуха остановилась перед темным домом в самой бедной и заброшенной части города. Вытянув свою клешню в сторону этого здания, старуха торжествующим голосом объявила:
— Они прячутся наверху, на втором этаже. Из главного зала туда ведет только одна лестница, Если вы поспешите, то непременно схватите своих недругов.
— А откуда ты узнала, что они скрываются именно здесь? — с подозрением поинтересовался Кулл.
Старуха беззвучно рассмеялась. Ее тело затряслось в приступе безудержного веселья.
— Как только я убедилась, что король Валузии и в самом деле прибыл в Талунин, я сразу же поспешила в гостиницу, где остановилась парочка беглецов и предложила проводить их в безопасное место. Однако женщина оказалась так слаба, что им потребовалось больше часа, чтобы добраться сюда с другого конца города. Ха-ха-ха! Они отвалили мне несколько горстей золотых, но Ваше Величество ведь обещал мне намного больше!
Кулл в удивлении уставился на отвратительную старуху. Наконец, когда дар речи вернулся к нему, он сказал:
— И как такую мразь носит земля?! Ну, да ладно, если мы схватим беглецов, ты получишь столько золота, сколько я обещал. Я пойду посмотрю, что творится в этом доме, а ты, Брул, последи-ка за этой красавицей. Не слишком доверяю я ее речам.
— Но, послушай Кулл, ты не должен идти в этот дом один, — запротестовал пикт. — Что, если старуха соврала и там тебя поджигает хитроумная ловушка?
— Если эта тварь предала меня, то ты, Брул, сдерешь с нее кожу живьем.
При последних словах короля старуха содрогнулась.
Кулл больше не стал тратить время на разговоры. Запахнув плащ, он направился к темному дому. Одним прыжком преодолел он полуразрушенный каменный забор. Несколько шагов по запущенному саду, и могучий атлант застыл у плохо прикрытого окна. Он прислушался. В доме царила тишина.
Ловко и бесшумно орудуя кинжалом, Кулл за считанные секунды открыл ставни одного из окон. Прыжок, и он уже стоял на полу внутри здания. Отступив от окна, чтобы силуэт его не был виден на светлом фоне, Кулл замер, дав глазам привыкнуть к кромешной тьме. Потом, двигаясь на ощупь, он прошел вдоль стены, нащупал ручку двери, повернул ее. Открываясь, дверь едва слышно заскрипела, но этот звук показался громовым раскатом в окружающей тишине.
Проскользнув через дверной проем, король понял, что оказался в том самом зале, о котором говорила старуха. Он сразу же увидел ведущую наверх лестницу и осторожно начал подниматься по ней, держа меч наготове. Кулл ступал с величайшей осторожностью, стараясь, чтобы ни одна ступень не скрипнула под весом его массивного тела. Несмотря на внушительные габариты, король двигался легко, словно тигр, готовый в любой момент броситься на врага. Если бы даже на верхней площадке лестницы Кулла поджидали враги, они не услышали бы шагов варвара-атланта.
Так и вышло. Чернокожий слуга, стоявший в засаде, встрепенулся, лишь когда рука Кулла зажала ему рот. Король уже собирался оглушить своего противника, но тот ловко выскользнул из стальных объятий атланта. |