Сотеш и его оруженосец смягчились, сменили тон и от угроз перешли к увещеваниям, а Дуппельмейер и возница – от увещеваний и посулов к тому, что на дебильном языке политических комментариев именуется «конструктивным диалогом».
Тут что‑то подсказало мне, что стоять в стороне и тупо пялиться на происходящее как‑то не вписывается в выпавшую мне роль пусть недоделанного, но мага…
– Что говорит мальчишка? – спросил я Дуппеля, решительно шагнув вперед.
Стражник, до той поры прикрывавший меня от неведомой опасности, долженствующей исходить от малолетнего зайца, нерешительно воспротивился моему движению, но применять силу не стал. Это было неплохим признаком. Все‑таки я, кажется, был не столько пленником, сколько особо важной персоной, хотя и требующей присмотра, но сколько‑то уважаемой. Дуппельмейер поднял на меня глаза. Он был порядком озадачен. Откашлявшись, он обменялся взглядами с Сотешем. Тот оторвался от переговоров с притихшим под арбой мальчишкой и, отряхиваясь от прилипшей к локтям и коленям хвои, приблизился к нам.
– Понимаешь, Сергей, – морщась и слегка запинаясь, стал объяснять Советник, – пацан оттуда, из‑за перевала… Их здесь сейчас бьют. Сложно тебе объяснить… Словом, вроде он здесь с какой‑то родней был на заработках, когда началась эта… заварушка. Похоже, что родителей его или каких‑то еще родственников – того… Его и самого прибьют, если поймают… Вот он и забрался сюда – в телегу эту… Догадался как‑то, что мы за горы отправляемся. Может, разговор солдат подслушал…
– Да ему же и шестнадцати нет… – озадаченно пожал я плечами, ощущая себя лицемером.
Дуппельмейер дал мне почувствовать это немного полнее.
– Сережа… – поморщился он, словно я сморозил большую глупость. – Тебе про то, что с русскими семьями в городе Грозном делали, рассказывали? Или про Карабахи‑Барабахи напомнить? – Он махнул рукой. И добавил: – А далеко ему не уйти… Он – типичный дакла: глазищи – как уголь, волчьи, а в волосах – словно перья соломенные… И вообще… Их – тех, что там, за хребтом, здесь так называют почему‑то… дакла… Не знаю, что это означает.
Я набрался духу и скорее утвердительно, чем вопросительно, произнес:
– Ну а если мы его… ну… с собой возьмем? Что тогда? Дуппель пожал плечами:
– Мы – конвой Центра. На нас ни одна сволочь здесь не покусится – кого бы и что бы мы ни везли с собой… А если уж покусится, тогда не будет иметь никакого значения, кто из нас дакла, а кто не дакла… Но… От него же вшей наберемся. И потом…
Сотеш, видимо догадавшись, о чем идет речь, положил руку на плечо Дуппелю и, указывая на меня глазами, стал что‑то убедительно втолковывать ему.
– Он говорит, – кивнул на него Советник, – что если мы пустим мальчишку к себе, то живым все равно его не довезем. Довезем его отдельно, а голову – отдельно… Это он про то, что сопрет пацан что‑нибудь непременно. Дакла – они такие… А тогда придется его поймать и – секир‑башка… Здесь у них с этим строго. Более чем… Племенам спуску не дают. А нам в этот монастырь со своим уставом лезть не стоит. Да и не дадут нам такой возможности.
– Так он же не сумасшедший? – возразил я. – Мы же его спасать будем…
Дуппель посмотрел на меня с жалостью.
– Тебе этого не понять, Сережа… Это же –дакла…
– Вот что, – сказал я как можно более решительно. – Парнишка пускай едет с нами… Если надо – привяжите его к чему‑нибудь…
– Нет! Не надо привязывать! Я… Я ничего не возьму…
Мальчишка выскользнул из‑под арбы, увернулся от рук двоих оставшихся в строю ловцов и кинулся к нам, выкрикивая обещания не подвести своих спасителей на вполне разборчивом русском языке. |