Изменить размер шрифта - +

     Фрейеру она ни о чем не говорила и он снова переключил свое внимание на Вулфа.
     - Итак, возможности А и Б мы с вами отвергаем. Тогда, выходит, у нас есть возможность В?
     - Полагаю, что да, - заявил Вулф. - Вы собираетесь подать апелляцию. Вы могли бы подготовить ее в течение тридцати дней, не влезая в

значительные расходы?
     - Да. Спокойно.
     - Замечательно. Итак, вы хотите подать апелляцию, а я хочу получить причитающийся мне гонорар. Я предупредил клиента, что на поиски может

уйти не один месяц. Я буду говорить ему, что работаю над его заданием, что, между прочим, так и будет. Вы будете поставлять мне добытую

информацию, всю до капельки, а я буду ее обрабатывать. В течение этих тридцати дней, надеюсь, даже значительно раньше, я буду знать, как обстоят

дела. Если все окажется безнадежно, нам придется склониться к варианту А или Б, но мы всегда успеем это сделать. Пока есть надежда, будем

двигаться вперед. Как только у нас в руках окажутся доказательства невиновности этого парня, мой клиент будет поставлен в известность и оплатит

счет. Быть может, вашему парню такой расклад не по нутру, но ему придется смириться. К тому же я очень сомневаюсь, что он предпочтет свиданию с

родителем казнь на электрическом стуле, тем более, что к тому времени с него будет снято обвинение в воровстве и убийстве. Я не хочу сказать,

что мое утверждение идеально во всех отношениях, однако перспектива работы над вариантом В куда заманчивей, чем над вариантами А и Б. Что

скажете, сэр?
     Адвокат недоверчиво смотрел на Вулфа;
     - Вы сказали, что будете обрабатывать информацию. А кто вам за это заплатит?
     - Я сам. В том-то и вся соль. Рассчитываю получить потом деньги, после работы.
     - А если не получите?
     - Ну, тогда не получу. Мой риск.
     - Нужно составить письменное соглашение.
     - Не нужно. Я рискую потерпеть неудачу, вы рискуете стать жертвой моей недобросовестности, - Вулф вдруг перешел на крик. - Черт побери, в

конце концов вашего клиента обвиняют в убийстве, не моего!
     Фрейер не на шутку перепугался, на что и был расчет. Уж если Вулф кричит, так он кричит - двери распахиваются.
     - Я не хотел вас оскорбить, - примиряюще начал Фрейер. - У меня и в мыслях не было заподозрить вас в недобросовестности. Вы правильно

заметили - вы в самом деле здорово рискуете. Я принимаю ваше предложение. Но что будем делать дальше?
     Вулф бросил взгляд на стенные часы и откинулся в своем кресле. До ланча оставался еще целый час.
     - Сейчас мне нужны факты. Я читал отчеты в газетах, но мне необходимо знать все факты от вас.

Глава 5

     Питер Хейз обвинялся в убийстве мужа любимой им женщины. Убийство имело место вечером третьего января. Выстрел был сделан из пистолета

"марли" 38-го калибра, пуля попала в висок над левым ухом. В процессе изложения фактов я буду давать пояснения, однако не могу дать никаких

пояснений относительно этого самого "марли" 38-го калибра, поскольку он был давным-давно похищен из одного дома в Пекипси <Пекипси - город в

штате Нью-Йорк.> и с тех пор нигде не фигурировал. Со стороны обвинения не было сделано пояснения, каким образом оружие оказалось у Питера

Хейза.
     Жертва - Майкл М. Моллой, сорок три года, маклер по продаже недвижимости.
Быстрый переход