Изменить размер шрифта - +
Не видела, как они раскачались.

– Ты незаботливая мать, только бить умеешь. Я видел, как ты их била, а перед этим твой Отар.

– Они заслужили. Получили своё. Видишь, я о них всё—таки забочусь. А ты заботишься обо мне. С первой ночи… Я помню. Я все ночи с тобой ненавижу.

– А уйти тебе некуда. Поэтому ты со мной.

– Не с тобой. Ты так и не понял?

– Я умру, Маринэ?

– Надеюсь.

– Отар, убери её с моих глаз! Отар… Мои дети…

– Ра ткма унда (конечно).

– Отари, квартиру в Москве продадим и купим в Тбилиси, и в Леселизде купим дом, – весело сказала Маринэ. – У нас теперь много денег… будет. Ведь будет, Арчил?

– Маринэ, он же живой ещё, так нельзя, остановись!

– Это тебе нельзя. А мне можно. И не держи меня, а то… А то я тебе руку выверну.

– Ай, Маринэ! Научил я тебя на свою голову… Всё, всё, уже отпустил… А как же фламенко?

– К чёрту! Фламенко – к чёрту. Мне двадцать восемь, Отар, ты забыл? И я… Я устала, Отар. Я хочу просто жить, с тобой и Алашем. И ещё я хочу дочку.

– Не понял. С кем ты хочешь жить? Какой ещё Алаш?

Маринэ не ответила, обняла Отара и счастливо рассмеялась.

Последнее, что увидел Кобалия в своей жизни, была его жена, целующаяся с Отаром. А потом свет стал стремительно меркнуть. Он шёл сквозь вязкую тьму, идти было трудно и больно, но он должен был догнать Маринэ и наказать её за то, что позволила себе такое… Маринэ убегала смеясь, танцующей лёгкой поступью, за которую он когда—то влюбился в неё… и мстил ей всю жизнь.

…Тьма не давала идти, связывала мысли, сковывала движения, пеленала покоем. И Арчил уступил, растворился в этой тьме и отпустил Маринэ…«Маринэ! Шени чири мэ, шени квнесаме, Маринэ, (отдай мне свои беды, отдай свои заботы, буквально: твой стон мне) и – живи. Только детей не бросай, они ведь и твои дети тоже, Маринэ…»

 

 

Часть 22. Старый дом

 

Праздник

 

Танцы – это ещё не скоро, а пока во дворе толпится народ, слышатся приветственные возгласы и смех, а люди идут и идут – со стульями и скамьями в руках, с кувшинами вина и корзинами фруктов…

На столе возвышаются горы румяных лавашей, дразняще пахнут свежие пироги с сыром, салаты в широких мисках, варенья, соленья, бабушкино печенье, кувшины с вином… Маринэ вздыхает и глотает слюнки. За стол ещё не приглашали, гмэрто чэмо, как же это вытерпеть! Она готова съесть всё.

Отар тихонько шепчет в её ухо: «Уймись, обжора! На ужин творог, mergaite mano» (литовск.: моя девочка). Маринэ молча втыкает мужу в бок локоть, стараясь проделать это незаметно и максимально эффективно. Научил на свою беду, получай, не жалуйся. Отар морщится и одобрительно кивает: приём проведён грамотно и… «Иш-ша (ингушск.: ох ты), больно же, Марин, ты совсем уже…»

А люди всё идут – с улыбками на лицах. Пять лет назад (а кажется, что вчера) в бабушкином дворе праздновали шестнадцатилетие Алаша, и Отар принимал поздравления от людей, которые стали ему родными и которым он отдал бы всё, что имел, если бы они попросили.

Сегодняшнее торжество было в честь Гиоргиса, а ещё через год вот также все будут отмечать совершеннолетие Тариэла, по которому сходили с ума все девчонки от двенадцати до семнадцати лет, и с этим ничего нельзя было сделать: парень был красив грешной красотой, древней как мироздание. И великолепно танцевал. Профессионально. Маринэ поступила с сыновьями Кобалии как хотела: отдала обоих в Ленинградское хореографическое училище имени Агриппины Вагановой – с глаз долой, из сердца вон…

Их жизнью на долгие годы стал интернат, где «не сахар и не мёд» и долгожданные каникулы у бабушки Этери.

Быстрый переход