— Эдмунд, мисс Моффат заявила, что не желает ходить ни в «Сент-Джеймс», ни в «Олмакс», ни в любую другую ассамблею. Этот зал, говорит, никакой другой не сумеет превзойти.
Лорд Эмберли улыбнулся брату.
— Удивительно, что она вообще что-то заметила, Дом. Она все время со своего партнера глаз не сводила.
Лорд Иден внезапно залился краской и протянул Александре руку.
— Не пора ли нам занять наше место, мисс Парнелл? Оркестранты сгорают от нетерпения, готовы снова броситься в бой.
Александра вложила свою ладонь в его руку, а лорд Эмберли отправился на поиски следующей партнерши.
— Мне надо поговорить с вами, — взволнованно взглянул на Александру лорд Иден. — Мне уже давно следовало сделать это, а не откладывать до сегодняшнего дня. Потом поговорим, мисс Парнелл, или вы согласитесь прогуляться со мной прямо сейчас?
— Можно и сейчас. — Александра с сожалением посмотрела на пары, которые уже приготовились к очередному танцу.
Он вывел ее на террасу. Ночь стояла теплая, и все двери распахнули настежь. На террасе никого не было. Потом, чуть позже, появится много желающих подышать свежим воздухом, но пока еще слишком рано.
— Я долго откладывал этот разговор, мэм. — Теперь в его голосе точно слышалось волнение. — Мне уже давно следовало поговорить с вами с глазу на глаз.
— Очень может быть, — спокойно ответила Александра. — В прошлый раз вы попросили меня выйти за вас. Но нас прервала Анна. Ответ мой и был и есть один — нет, милорд, хотя я от всей души благодарна вам за это предложение. У вас доброе сердце.
Несколько мгновений они шли молча, и только звуки кадрили доносились до них из зала.
— Я слишком долго тянул, — вздохнул Доминик. — Мне следовало еще в Лондоне проявить побольше усердия. Я понял это, как только мы приехали сюда. Теперь уже без скандала ничего не изменить. Вы поэтому отвечаете мне отказом, мисс Парнелл?
— Меня тронула ваша преданность брату и забота обо мне, — улыбнулась Александра. — Но я вряд ли приняла бы ваше предложение, милорд, даже если бы имелась возможность избежать скандала.
— Но тогда, в Лондоне, если бы я пораньше узнал о случае у леди Шарп, если бы я вернулся на Керзон-стрит до приезда Эдмунда, вы согласились бы стать моей женой, мисс Парнелл? Простить себе не могу свою медлительность!
— Нет. — Она легонько коснулась его руки. — Даже тогда не согласилась бы. Когда бы вы ни пришли, ответ был бы тот же, что и в первый раз.
— Но разве Эдмунд не то же самое сделал? — поразился лорд Иден.
— Не совсем, — улыбнулась Александра. — К тому времени когда ваш брат появился во второй раз, у меня практически не осталось выбора.
— Мы с Эдмундом превратили вашу жизнь в настоящий хаос, не так ли? — нахмурился он, глядя на нее сверху вниз.
— Я бы так не сказала, — возразила Александра. — Если бы на балу у леди Истон меня не перепутали с Мадлен, сейчас я была бы уже помолвлена с герцогом Петерлеем. Слава Богу, мне удалось избежать этого сомнительного счастья.
— Тут я с вами полностью согласен. — Доминик заметно воспрянул духом. — Мне бы очень не хотелось, чтобы вы стали собственностью этого человека, мисс Парнелл. У вас слишком сильный характер, чтобы жить такой жизнью.
— Благодарю вас.
— Сможете ли вы стать счастливой с Эдмундом? — с тоской спросил он. — Лучшего мужа вам не найти. Меня всегда восхищало его безмерное спокойствие и безграничная доброта. Он позаботится о вас, в этом я нисколько не сомневаюсь.
— Да, — согласилась с ним Александра, — лорд Эмберли действительно умеет позаботиться о людях и взвалить на себя их проблемы. |