– Давай выкладывай, что у тебя там.
– Я могу назвать подлинное имя Спектера.
– Кого?
– Нашего знаменитого похитителя произведений искусства.
Сон в мгновение ока слетел с ответственного сотрудника ФБР.
– Спектер? Как тебе это удалось?
– Это не я. Один отставной инспектор из Скотланд-Ярда.
– Англичанин додумался до этого?
– Он потратил почти целую жизнь на то, чтобы собрать улики. В его отчете имеются, конечно, натяжки, но большинство доказательств убедительны.
– Ну и кто же это?
Гаскилл помедлил, чтобы произвести на собеседника большее впечатление.
– Имя величайшего в истории похитителя произведений искусства – Мэнсфилд Золар.
– Повтори, пожалуйста.
– Мэнсфилд Золар. Говорит оно тебе что-нибудь?
– Что-то не припоминаю. Впрочем... Могу я спросить...
– Не стоит. Я и так знаю, о чем ты сейчас думаешь. Не важно, как они себя теперь называют, но он был их отцом.
– Бог мой! Международная компания Золара. Все сходится. Ты был прав тогда за ланчем. Спектер основал династию ублюдков, которые продолжают отцовскую традицию.
– Мы брали их под наблюдение четыре раза, но они всегда выходили сухими из воды. Я и предположить не мог об их связи с легендарным Спектером.
– С нами то же самое, – признался Рэгсдейл. – Мы подозревали, что они стоят едва ли не за каждой седьмой крупной кражей произведений искусства, но доказать ничего не могли.
– Прими мои соболезнования. Нет улик, нет и ордера на арест.
– Просто не верится, что можно проворачивать такие дела и никогда не оставлять следов.
– Они не делают ошибок.
– Вы не пытались внедрить к ним своего агента? – осторожно спросил Рэгсдейл.
– Дважды, но из этого ничего не вышло. Если бы я не был уверен в своих людях, поклялся бы, что у нас сидит их осведомитель.
– Нам тоже ни разу не повезло. Да и коллекционеры краденых шедевров осторожные люди и предпочитают держать язык за зубами.
– И все же теперь мы оба знаем, что семейство Золаров отмывает краденые ценности, как торговцы наркотиками – свои грязные деньги.
Рэгсдейл помолчал и предложил:
– Думаю, нам пора прекратить обмен информацией за ланчем и начать работать вместе на постоянной основе.
– А я предложу нашему шефу, как только увижу его, создать объединенную команду.
– Я сделаю то же самое.
– Почему бы нам в таком случае сразу не договориться о встрече в расширенном составе, скажем, утром в четверг.
– О’кей, – сразу же согласился Рэгсдейл.
– Тогда у нас будет достаточно времени, чтобы начать подготовительную работу.
– Кстати, о Спектере. Вам не удалось ничего узнать об исчезнувших работах Диего Риверы? Прошлый раз за ланчем ты говорил о ниточке, которая может привести к предполагаемому похитителю.
– Мы продолжаем работать, – ответил Гаскилл, – что же до самих акварелей, то они, по слухам, уже уплыли в Японию и осели там в частной коллекции.
– Думаешь, организация Золара имела отношение к этому делу?
– Если это и так, у меня нет доказательств. Они используют слишком много подставных и посреднических фирм при заключении сделок. С той поры как Мэнсфилд Золар совершил свою первую кражу, ни одному из членов его семьи не было предъявлено официального обвинения. Они никогда не были в зале суда. Они настолько чисты перед законом, что мне становится не по себе.
– Всему свое время, – обнадежил его Рэгсдейл. |