Изменить размер шрифта - +

Питт и Джордино еще раз проверили снаряжение. Вместо привычных шлемов они надели каски с мощными электрическими фонарями, какие используют шахтеры и строители, и соскользнули в воду.

Сэндекер и Дункан передали им контейнер из алюминия размером один на четыре метра, на шарнирах в средней части, чтобы облегчить маневрирование на наиболее узких участках туннеля.

Джордино закрепил маску и взялся за ручку контейнера. Помахав друзьям на прощание, он медленно погрузился в воду. Питт обменялся рукопожатием с Дунканом.

– Будьте особенно внимательны, – предупредил его гидрогеолог, – когда достигнете пещеры с сокровищами. Ни в коем случае не допустите, чтобы течение протащило вас мимо. От нее до впадения реки в залив более ста километров. Вернуться назад вы уже не сможете.

– Не беспокойтесь, мы не собираемся задерживаться под землей дольше чем нужно.

– Да поможет вам Бог, – сказал Дункан.

Затем Питт пожал руку адмиралу.

– Не забудьте поставить текилу на лед к нашему возвращению.

– С богом, но как бы я хотел, чтобы существовал другой путь внутрь горы

– Вы не хуже меня знаете, что другого пути нет.

– Привезите Лорен и Руди! – крикнул ему Сэндекер, тщетно пытаясь бороться с охватившими его чувствами.

– Скоро увидимся, – откликнулся Питт, прежде чем исчезнуть в глубине водоема.

 

 

– Ну и местечко! – буркнул он в сердцах. – Разве можно сравнить эту голую землю с его поместьем неподалеку от Дуранго. – В чем дело, сержант?

Оператор сидел спиной к нему, и Диего не мог видеть его удивленного лица.

– Я вызвал наших людей для обычной почасовой проверки и не получил ответа с четвертого и шестого постов.

Диего вздохнул. Ему не нужны были лишние неприятности. Полковник Кампос приказал замкнуть периметр безопасности вокруг горы, и он точно выполнил распоряжение. Никаких разъяснении ему никто не давал, да он и не ожидал их. Снедаемый любопытством, он мог только наблюдать, как вертолеты один за другим взлетали и садились на вершину горы, и размышлять о том, что, черт побери, там творится.

– Вызовите капрала Франсиско с пятого поста и прикажите ему послать человека проверить посты четыре и шесть.

Диего присел к походному столу и как дисциплинированный офицер вписал в ежедневный рапорт сообщение о перебоях радиотехники. Мысль о том, что все это могло означать что-то серьезное, даже не шевельнулась у него в голове.

– Пост номер пять не отвечает, – доложил радист.

Диего раздраженно повернулся к нему:

– Вы уверены, что оборудование в порядке?

– Да, сэр. Передатчик исправен.

– Свяжитесь с первым постом.

Оператор послушно выполнил приказ.

– Сожалею, капитан. Пост номер один тоже не отвечает, – отрапортовал он через минуту.

– Хорошо, я посмотрю сам, – сказал недовольно Диего.

Взяв со стола портативный радиопередатчик, он вышел из палатки и направился к штабному автомобилю, но, пройдя несколько метров, остановился и недоуменно протер глаза.

Автомобиль стоял на своем обычном месте, но колес у него почему-то не было.

– Что, черт возьми, происходит? – проворчал он. – Чья-то идиотская шутка или полковник Кампос решил испытать мою бдительность?

Капитан резко развернулся на каблуках и направился к палатке, но на этот раз не успел пройти и двух шагов. Три человека преградили ему путь. Все трое были вооружены, и их ружья направлены ему в грудь.

Первая мысль, мелькнувшая в голове у Диего: как посмели индейцы-скотоводы проникнуть на охраняемую территорию?

– Это военная зона, – резко произнес он.

Быстрый переход