Город-базар представлял собой обломок гораздо более крупного поселения. За полтора столетия после Большой смерти бури занесли песком жилые кварталы, фабричные корпуса, яркие витрины магазинов и трибуны стадиона. Над барханами торчали несколько небоскребов, их внутренности досуха вылизали и выбелили ветра. В чаше стадиона торговали верблюдами и мелким скотом, и никто из стариков не сумел бы вспомнить, для чего нужны по краям громадного овала четыре вышки с оборванными колокольчиками прожекторов. Широкие проспекты, крест-накрест сходившиеся к центру города, угадывались теперь лишь по небольшим углублениям в слежавшемся песке. Песок лежал не везде, западная часть города сохранилась лучше, хотя там в домах не осталось ничего, кроме камня. Всё, что можно было оторвать и унести, давно унесли. Пустые бетонные коробки, ощетинившиеся арматурой, встретили Бродягу. Между ними лениво пережевывали жвачку верблюды, бродили своры тощих псов и носились чернявые загорелые дети.
Ничто новое здесь не строилось. Иногда углубляли несколько древних колодцев, отрытых задолго до того, как Аль-Гура стала городом. Периодически, силами рабов, откапывали кусок превосходного трехрядного шоссе, разрезавшего город пополам. Но усилий хватало только на участок от полукруглого, засыпанного до четвертого этажа гиганта с непонятной надписью «Хилтон» до еще более непонятной конструкции с навесом и яркими буквами «Шелл» поверх козырька крыши. Между этими двумя ориентирами едва ли набирался километр чистого пути, и именно сюда привел Вершителя судеб брат Рашид.
Здесь, в тени гордого когда-то пятизвездного отеля, три высокие повозки остановились. Здесь, впервые за время похода, Бродяга созвал общий военный совет. Он испытывал огромные трудности с определением времени, но никто ему не мог помочь. Пустынники понятия не имели, какой сейчас год и месяц, не говоря уже о разметке суток. Зато они очень подробно расписали вождю неутешительные перспективы дальнейшего похода.
– Скоро начнется голод, – брат Рашид вежливо поклонился. – Раньше мы питались тем, что захватили с собой. Теперь нам приходится резать верблюдов. Это не беда, но у нас начались проблемы с твоими любимчиками… – кочевник сделал презрительный жест в сторону горцев. – Ты мудро поступил, Вершитель, что разбил лагерь за городом. Такая большая армия растоптала бы Аль-Гуру. Ты мудро поступил, Вершитель, что уговорил райскую птицу спеть над рынком рабов. Хозяева потеряли почти полтысячи голов живого мяса, зато теперь они послужат великой цели. Ты мудро поступил, Вершитель, что отправил пятьдесят повозок за дополнительным лесом и металлом. Пусть лес придется покупать у сирийцев, зато мы не застрянем в пути, когда доберемся до Железной стены. Но ты ошибся в другом, Вершитель. Прости мою дерзость…
– Говори, говори, – кивнул Бродяга. Брадобрей как раз заканчивал подравнивать ему бороду и усы.
Старец носил теперь короткую ровную бородку густого темно-русого цвета, некогда лысая макушка заросла, плечи развернулись, руки налились силой, кожа набрала эластичность и блеск. В войске Бродяги не нашлось зеркальца, в которое мог бы посмотреться повелитель, но он и без зеркала чувствовал, что внешне едва тянет на «полтинник».
– Ты ошибся в том, Вершитель, что не приготовил запас. Мы можем забить еще сотню верблюдиц, навялить мяса на всех, но тогда кто даст нам приплод на следующий год? Наши братья не смогут прожить без верблюдов. Зарежем верблюдиц – не будет потомства.
– На воинах из горных кланов слишком много украшений, как на женщинах, – проворчал брат Зигха. – Если бы они пожертвовали половиной, мы могли бы купить немало баранов…
– Это не женские украшения! – вспылили тут же вожди горцев. – Но нам ничего не жалко, что бы ни болтали эти чумазые пожиратели змей!
– Не жалко? – ядовито расхохотались бедуины. |