Сэм проверил при помощи программы «Google Earth».
— На восток от Ад-Дубра только горы да пустыня, а за ними Красное море. Так что это вряд ли. До сих пор все тайники находились в Европе.
— Согласна. Поехали дальше. Попробуй «царя Йовиса». Когда он умер?
Сэм проверил.
— Нет такого. Значит, Йовис — не царство и не местность… Смотри-ка… Мы неправильно объединили слова. Йовис Диес — «четверг» по-латыни.
— Царь четверга?
— Юпитер, — сказал Сэм. — В римской мифологии Юпитер — царь всех богов, так же как Зевс у греков.
Реми подхватила:
— Давший имя планете Юпитер. На латыни «Юпитер» и «четверг» звучат одинаково — «Йовис».
— Все верно.
— Тогда попробуй забить в поиск слова «Юпитер», «дубр», «три» и «семь».
— Ничего. — Он попробовал добавить и убрать некоторые слова, но снова ничего не нашел. — А что там в пятой строке?
— «Храм на перекрестках завоевателя».
Сэм проверил «Юпитер» в сочетании с «перекрестками завоевателя»… И снова ничего. Тогда он вбил «Юпитер» и «храм».
— Бинго, — пробормотал он. — Существует множество храмов, посвященных Юпитеру: в Ливии, Помпеях и Риме. Точно! Капитолийский холм в Риме посвящен Капитолийской триаде — Юпитеру, Юноне и Миневре. И самое интересное: это один из семи римских холмов.
— Дай-ка угадаю… «третий из семи восстанет».
— Ага.
Сэм нашел рисунок, где неизвестный художник изобразил карту холма времен расцвета Рима. Развернул экран и показал Реми. Та расплылась в улыбке.
— Ничего знакомого не замечаешь?
— Если не считать Капитолийского холма? Нет.
— Западная часть.
Сэм провел пальцем по экрану и остановился на голубой извилистой линии, бегущей с севера на юг.
— Река Тибр.
— А как по-кельтски будет «вода»?
Сэм улыбнулся.
— «Дубр».
— Если бы загадка состояла из этих трех строк, я первым же рейсом рванула бы в Рим, но что-то мне подсказывает: все не так просто.
Предположив, что последняя строка «Иди на восток, к чаше, и найдешь знак» решится сама собой, когда они разгадают остальное, Сэм и Реми переключились на четвертую и пятую строки: «…от альфы до омеги, от Савоя до Новары, Спаситель Штирии… Храм на перекрестках завоевателя» — и провели следующие два часа, делая пометки в блокнотах и в десятый раз перебирая одни и те же слова.
Незадолго до полуночи Сэм откинулся на спинку стула и взъерошил волосы. И вдруг замер.
— Что такое? — спросила Реми.
— Мне нужно заглянуть в биографию Наполеона — короткий вариант, который нам прислала Сельма. — Он огляделся по сторонам, схватил свой смартфон и отыскал в почтовом ящике нужное письмо. — Вот! Штирия.
— И что? — Она пролистала свои записи. — Это область в Австрии.
— А еще так звали коня Наполеона — по крайней мере, до битвы при Маренго в тысяча восьмисотом году. Наполеон переименовал коня в честь победы.
— Значит, «спаситель Штирии» — кто-то, кто спас коня Наполеона. Мы ищем ветеринара? Доктора Айболита?
Сэм хмыкнул.
— Вряд ли…
— Ну хоть что-то. |