Только две фотографии отличались от остальных.
— Это я щелкал подряд, — вспомнил Боб.
На обеих фотографиях Сэм был один позади толпы. На первой он склонился над чем-то. Над чем — определить было невозможно. На второй он что-то зажал в поднятой руке, а камера поймала тот момент, когда Сэм поднял голову и, видимо, заметил, что его фотографируют.
— Что это он там делал? — недоумевал Боб, рассматривая вторую фотографию.
— Одно ясно, что он увидел Боба и направленный на него объектив, — определил Пит.
— Правильно, — подтвердил главный сыщик. — Вот тогда он подумал, что его застукали и нужно раздобыть эти снимки. Вопрос только, чем он в этот момент занимался.
— Может, что-то прятал? — сказал дядя Сэма.
— Закапывал наворованное, — изложил свою версию Пит.
— Или что-то нашел и в тот момент как раз поднимал, — задумчиво произнес Боб.
Джупитер кивнул.
— Любое из этих предположений может быть верным. Думаю, нам нужно поскорее отправиться самим на остров. Там мы сможем познакомиться с привидениями и послушать, как они воют и хохочут, а также выяснить, куда пропадают вещи и кому так нужны наши фотографии.
— Это не проблема, Джупитер, — сказал Карл Рэгнарсон. — Сегодня все равно мы собираемся там опять, во всяком случае те, кто не боится привидений.
— Но нас же там увидит Сэм, — возразил Пит. — Если он изображает привидение, то при нас уже не будет.
— Есть выход, — сообщил Рэгнарсон. — Почти все мужчины одеты в костюмы викингов или индейцев, причем всегда с нами приезжают чьи-то друзья, которых не все знают. Я раздобуду для вас костюмы, а другим представлю вас, как своих знакомых. Вы сможете с нами поужинать и переночевать на острове.
— Отлично, договорились, — обрадовался Джупитер. — Мы скажем дома, что остаемся на ночь на острове, и соберем вещи: спальные мешки, фонарики и «уоки-токи». А встретимся уже у причала. Во сколько?
— Давайте через час. Мне как раз хватит времени, чтобы найти для вас костюмы. Но не надейтесь, что вам доведется там выспаться!
Глава одиннадцатая
В тумане
Катер рассекал темную воду небольшого залива. Свет от гигантского костра и от полной луны освещал песчаный берег и скалы. Люди, двигающиеся вокруг костра, представлялись фантастическими фигурами — казалось, что они парят в ночном полумраке или танцуют.
Карл Рэгнарсон направил катер к месту причала. Они соскочили на берег и вытащили катер на пляж.
— Это ты, Карл? — донесся до них голос доктора Ингмара Рэгнарсона, стоящего в группе людей над обрывом.
— Да, Ингмар. И со мной гости.
— Прекрасно! Для отважных викингов и ловких индейцев среди нас всегда найдется место! — воскликнул стоматолог, превратившийся на этот вечер в великолепного викинга.
Вновь прибывшие поднялись на обрыв и пошли к костру. Карл Рэгнарсон был одет в кожаную куртку и брюки из козьих шкур, на шее болтались жемчужные бусы, на лице — темная боевая раскраска воина племени чамаши. Боб и Пит были неузнаваемы за их густыми бородами и шлемами, в мохнатой одежде викингов. У каждого имелся щит и оружие: у Боба — меч, а у Пита — палица.
Джупитер шел в арьергарде и представлял собой умопомрачительную фигуру — в широком кожаном одеянии и с раскрашенной деревянной маской шамана на лице. Было заметно, что особой радости он от этого не испытывает.
— Я кажусь себе движущейся горой, — мрачно пробурчал главный сыщик. |