Изменить размер шрифта - +
Но если пройдет слишком много времени после заката, то мы можем опоздать. Когда приблизимся к острову, нужно будет заглушить моторы, насколько можно, и выключить все огни.

Комиссар не возражал и ушел дать нужные распоряжения команде.

Как и предполагал шеф полиции, темнота наступила раньше, чем они достигли острова. Моторы стучали еле слышно, и катер с выключенными огнями бесшумной тенью скользнул в бухту.

На высоком берегу темнели очертания палаток Рэгнарсонов. Полицейский катер стал на якорь посредине бухты, а ребята, два брата Рэгнарсон и полицейские отправились на берег в спасательной шлюпке и на двух надувных лодках. У берега они вытащили их из воды на пустынный песчаный пляж.

На песке уже стояла одна лодка с подвесным мотором.

— Это лодка Сэма, — прошептал доктор Рэгнарсон.

— Здесь, похоже, больше никого нет, Джуп, — сказал комиссар, осмотревшись.

— Да, здесь нет, — Джупитер глядел на остров, все больше погружающийся в темноту. — Но если мои догадки насчет Сэма и рыбаков правильны, то нужно идти на другую сторону острова, к большому утесу.

— Пошли. Но нужно рассредоточиться по всей территории, — комиссар жестом позвал своих людей и тихим голосом начал давать им указания.

Он расставил всех так, чтобы полицейские могли быстро прийти на помощь каждому из ребят или братьев Рэгнарсон.

Когда они дошли до знакомых зарослей у подножия горного массива, то вытянулись в цепочку и прошли по туннелю, созданному природой, к болотистому берегу.

Здесь они снова разделились, чтобы обыскать территорию между темной громадой утеса и океаном.

Вот тут-то Пит и наткнулся на небольшой деревянный ящичек. Крышка его лежала рядом, а монеты и золотые комочки рассыпались по земле.

— Сэм где-то близко, — шепнул агент № 2. — Он потерял свое золото.

Но кроме ящичка, они больше ничего не нашли.

— Господин комиссар, у меня есть идея! — сказал Джупитер, когда все остановились, не зная, что делать дальше.

 

Глава двадцать четвертая

Джупитер раскрывает обман

 

— Ну и что именно? — спросил начальник полиции.

— Идите все за мной, только очень тихо и не включайте фонарей.

Агент № 1 направился к узкой косе, огораживающей бухту с северной стороны. Остальные бесшумно последовали за ним. Тумана не было, но луна еще не появилась на небе, и стало очень темно.

— Здесь мы видели… привидение, — шепнул Пит.

— Чушь собачья, — бросил Боб. — Это же был Сэм, переодетый капитаном.

— А ты уверен? — в голосе Пита звучало сомнение.

Джупитер жестом приказал им замолчать и присел. Он поднял голову вверх, посмотрел на возвышающийся над ними утес, потом вниз, на берег.

— Что ты ищешь? — тихо спросил комиссар.

— Думаю, сэр… — начал тот.

Вдруг внизу, у самой кромки воды, темноту прорезал узкий луч света, направленный в океан.

— Это Сэм? — одними губами прошептал Ингмар Рэгнарсон.

Прежде чем Джупитер смог ответить, Пит дернул его за рукав и хриплым голосом сказал:

— Вон! Смотри!

В океане появились огни — к острову быстро приближался корабль. Он вошел в узкую горловину бухты и стал на якорь. Свет из капитанской будки падал на палубу и темную воду вокруг корабля.

— Корабль-призрак! — выдохнул Боб.

Это был тот самый одномачтовый корабль с порванными парусами, который они видели в тумане накануне, в ту ужасную ночь. Но теперь тумана не было, и «порванные паруса» оказались сетями, свисающими с длинного шпрюйта.

Быстрый переход