Изменить размер шрифта - +

– Пора занимать свои места, – сказал Родриго. – Мы отплываем с отливом.

Энни, кивнула и заставила себя говорить:

– Я рада, что вы встретитесь со своей матерью, Андрэ. Поверьте, дона Палома – удивительная женщина.

Он потрогал серебряную брошь на плаще.

– Да, но что она подумает обо мне?

Нервозность делала его совсем непохожим на себя.

Андрэ Скалия, пылко и преданно служивший королям и прелатам, при мысли о встрече с матерью чувствовал себя совсем неуверенно.

– Думаю, она будет гордиться тем, чего вы достигли.

– Гордиться? – его глаза недоверчиво сузились. – Господи, да я все время искал и добивался только исключительно власти, прибегая к бесчисленным интригам и сговорам.

Она знала, что в этот момент он вспомнил о своей попытке избавиться от Эвана, чтобы она продолжала думать, что он погиб.

– Есть вещи более значительные, нежели хитрость, ложь, амбиции, сокровища пиратов или наследники престола.

– Это так, hermano, – сказал Родриго и похлопал Андрэ по спине. – Скажи, что заставило тебя спасти мою жизнь на палубе того корабля? Конечно, жажда власти, да?

Снова прозвучал сигнал боцмана. Энни подошла к трапу, ведущему на берег. Внизу её ждали Эван и Дрейк.

– Я пойду, – прошептала она, глядя на Андрэ и Родриго сквозь пелену слез.

Родриго обнял девушку. На мгновение Энни снова стала ребенком, а Родриго – ее заботливым, отважным и веселым опекуном, который слегка побаивался ее. Она вспомнила все, что они пережили вместе, начиная от радости первого выпавшего молочного зуба и кончая ужасами первых месячных. Казалось, что он всегда был рядом, и только сейчас, повзрослев, она поняла, что он ради воспитания дочери своего лучшего друга бросил все.

– Родриго, – прошептала Энни, – вы пожертвовали ради меня столькими годами жизни!

– Я бы отдал их снова, – сказал он тихо осипшим вдруг голосом и поцеловал девушку в лоб. – Ты – редкая, замечательная женщина, Энни Блайт, и я не жалею ни об одном проведенном с тобой мгновении, ни об одной жертве, которую ради тебя, принес, ругал ли я тебя, беспокоился ли за тебя или любил.

– Или проклинал тот день, когда я появилась на свет.

Он отпустил ее:

– Энни, я думаю, тебе будет интересно знать. Перед тем как отправиться в Сан-Августин, мы заедем в Номбре-де-Диос.

У нее стало радостнее на сердце.

– За Валерией?

Родриго кивнул:

– Я хочу познакомить родителей со своей женой.

Энни крепко обняла его:

– Давно пора, дон Родриго.

Затем Энни повернулась к Андрэ.

– Мне есть за что поблагодарить вас, – примирительным тоном произнесла она. – Вы были моим учителем и защитником. Думаю, вы сделали для меня многое, о чем я даже пока и не подозреваю.

– У тебя щедрое сердце, Энни Блайт, – сказал он. – Я бы хотел пожелать…

Она взяла его за руку:

– Не надо, Андрэ. Англия обойдется без нас. И, как ни трудно в это поверить, она обойдется когда-нибудь и без Елизаветы. Живите в мире с собой.

– Думаю, теперь я смогу это сделать, – он коснулся губами ее щеки.

Сигнал с корабля прозвучал в третий раз. Энни больше не могла сдерживать рыданий. Обняв их обоих, она воскликнула:

– Я не хочу говорить «прощайте», не хочу!

– Тогда не говори, – глаза Родриго подозрительно блестели. – Я всегда утверждал, мучача, что ты любишь морские путешествия.

Быстрый переход