Изменить размер шрифта - +
 — Нам нужно забить эти здания горючими материалами, чтобы в случае необходимости их можно было быстро поджечь.

— Я отправлю туда десяток моих лучших ребят, — с энтузиазмом воскликнул повстанец.

— Сколько китайцев вы взяли в плен? — спросил Сенг.

— Около дюжины, сэр, — ответил мужчина. — У меня один убитый, у них — двое.

На территории аэропорта развернулась бешеная активность. Горели подорванные самолеты, треск огня заглушался шумом взлетающих и садящихся вертолетов, и все это смешивалось со звуками человеческих голосов, образуя дикую какафонию.

— Слушайте внимательно, — сказал Сенг повстанцу. — Это передал лично далай-лама. Никаких издевательств над пленными — убедитесь, что ваши люди это хорошо усвоили.

— Ваша Корпорация принадлежит Соединенным Штатам? — поинтересовался тибетец.

— Мы сами из Соединенных Штатов, — пояснил Сенг, — по крайней мере, большинство из нас. Если вы будете в точности следовать нашим приказам, через сорок восемь часов Тибет снова станет свободным и независимым, как раньше.

— Вы когда-нибудь проделывали такое раньше? — удивленно спросил повстанец.

— У нас нет времени на болтовню, — отрезал Сенг. — Делайте, что вам приказано, и все пройдет без сучка и задоринки.

— Есть, сэр.

— Отлично, — сказал Сенг. — Приведите ко мне старшего по званию заключенного, посадите его на стул и приставьте охрану. Через несколько минут я с ним побеседую.

Мужчина отдал приказ своему помощнику. Повстанцы встали вряд. Он передал им слова Сенга. Потом он послал группу людей к пленникам, вторую группу он направил к вертолету Казима.

— Хали, — крикнул Казим, — возьми этих людей и сложите все, что может гореть, в оставшиеся ангары.

Вертолет, на котором прилетели Сенг с Казимом, был уже разгружен.

— Как вас зовут? — прокричал Сенг лидеру повстанцев.

— Римпоч, Паче Римпоч.

К ним подошли Крэбтри с Гэнноном.

— Карл, — сказал Сенг, — это генерал Римпоч. Скажи ему, что тебе нужно.

Гэннон отвел его в сторонку и спокойно начал объяснять суть своей проблемы. Римпоч подозвал сержанта с дюжиной солдат.

— Надо разгрузить снаряжение, — сказала Крэбтри Сенгу, который показал ей на Римпоча.

— Генерал Римпоч, — сказал он ей, — об этом позаботится.

Сенг снял с ремня маленькое радио, включил его и заговорил.

— Мы контролируем аэропорт, — сказал он Хэнли. — Что ты видишь?

Хэнли просмотрел изображения на экранах.

— Пока никаких передвижений, но если они начнутся, то только по дороге с востока. Там что-то похожее на мост в четверти мили к Лхасе. Следи за ним.

— Никаких самолетов или вертолетов не видно? — спросил Сенг.

— Никого, — ответил Хэнли.

— Хорошо, — ответил Сенг, — сообщи мне по радио, если кто-нибудь появится.

— Все случится в следующие четыре часа, — сказал Хэнли и отсоединился.

Сенг повесил приемник на пояс и повернулся к Медоузу.

— Боб, там впереди мост, надо бы проконтролировать, — сказал он.

— Кто у них главный? — спросил Медоуз.

— Генерал Римпоч, — сказал Сенг, показывая в его сторону.

— Генерал! — крикнул Сенг.

— Да, — ответил он.

Быстрый переход