Он отошел немного в сторону и ударил в дверь ботинком. Дверь распахнулась, и он вошел внутрь. Человек в постели медленно приподнялся со своего места и удивленно потер сонные глаза. Райес выстрелил в стену поверх его головы, и комната тут же наполнилась едким пороховым дымом.
— На вашем месте, — сказал Райес, — я бы не стал предпринимать ничего лишнего.
— Я почти ничего не вижу, — признался Гурт. Облака сгущались по мере их приближения к вершине. Вертолет почти не двигался. Они летели вслепую, ориентируясь по приборам.
— Кажется, я нашел дорогу, — вдруг закричал Мерфи.
— Что это? — спросил Гурт, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь снег.
— Мне кажется, это похоже на колонну танков, — сказал Мерфи.
Внизу на дороге командующий танковым корпусом наблюдал, как его солдаты чинят порвавшийся трос. Он услышал где-то неподалеку шум вертолета и выбрался наружу, чтобы связаться с начальством. Но начальство ничем не могло ему помочь.
Заглянув в танк, командир прокричал что-то своим людям и начал вытаскивать из танка винтовки. Через пару минут солдаты отбежали подальше от танка и спрятались за скалами.
— Вижу цель, — закричал Мерфи. — Найди подходящее для посадки место.
Приземление больше напоминало аварию, чем мягкую посадку. Мерфи тут же расстегнул ремни безопасности.
— Водитель, — сказал он, улыбаясь, — не глуши мотор, я сейчас вернусь.
Открыв дверь, он сделал несколько шагов назад и открыл заднюю дверь. После этого он вытащил из грузового отсека пару меховых сапог, которые тут же надел на ноги. Поверх своего пальто он надел еще одно и начал копать небольшие ямки, время от времени что-то в них закладывая.
— «Шерпа», это «Орегон», конец связи.
Эрик Стоун взволнованно посмотрел на Хэнли.
— Пятый раз, и опять молчание.
— «Шерпа», это «Орегон», конец связи.
— «Орегон», это «Шерпа», — раздался голос Гурта.
— Где вы? — спросил Хэнли, беря в руки микрофон.
— Мы на месте, — доложил Гурт. — Ваш человек как раз очень занят.
— Мы только что перехватили сигнал плохих парней, — сказал Хэнли. — Кто-то услышал, что вы рядом, и приготовился к встрече.
— Это не слишком хорошо, — быстро произнес Гурт. — У меня нет возможности предупредить Мерфи. К тому же мы не сможем так просто взлететь.
— Хорошо, — ответил Хэнли, — мы можем послать Мерфи сигнал на его пейджер, чтобы он возвращался к вертолету.
Внимательно смотрите по сторонам. Если что-то начнется, поднимайтесь в воздух.
— Пошлите Мерфи сигнал, чтобы возвращался, — сказал Хэнли Стоуну, который быстро застучал по клавиатуре.
— Видимость — тридцать-сорок футов, не больше, — сказал Гурт, — и я ни при каких обстоятельствах не поднимусь в воздух без Мерфи — ни за что.
— Мы и не просим вас, — начал было Хэнли.
«Орегон», — заорал Гурт, — ко мне подходят китайские военные.
Мерфи ковырялся в снегу, когда ожил его пейджер. Он встал и достал пейджер из кармана.
— Черт, — произнес он, оставив фитиль зажженным, чтобы могла произойти детонация. После этого он закинул на плечо винтовку и отправился обратно к вертолету.
Гурт засунул руку под сиденье и вытащил оттуда легкое ружье. |