Изменить размер шрифта - +

— Филу? А Фила какое имеет ко всему этому отношение? — Дэррен начал сердиться. — Что именно, черт побери, ты хотела у меня спросить? Я не помню, чтобы ты задавала мне какой-то вопрос.

— Потому что я боялась спросить тебя все эти три года, — выкрикнула Вики. — Я не знала, могу ли надеяться, что ты скажешь мне правду, и что мне придется уйти, если ответ будет утвердительным. Разве ты не понимаешь? Это не оставило бы мне выбора. Пока я не спрашивала, я могла притворяться, что все нормально, что ответ на мой вопрос отрицательный.

— Черт, Вики. Что ты хотела у меня спросить?

Виктория сквозь слезы посмотрела на него.

— Ребенок был от тебя?

— Ребенок? Какой ребенок? — Затем он почил. Глаза Дэррена в изумлении широко раскрылись. — О Бога ради. Ты что, имеешь в виду Хилари? Не может быть, чтобы ты думала, что она была беременна от меня?

— Почему не могу? — выпалила Вики. — Ты три года считаешь, что я осталась с тобой только из-за крупной суммы денег, предложенной мне твоим отцом.

— Мой отец сам рассказал мне о том, что предложил тебе деньги, — сказал Дэррен. Лицо его пылало от гнева и напряжения. — Я знаю, что он предложил тебя купить.

— Но я не приняла этого предложения, — в ярости прокричала Виктория. — Я ни разу не сказала, что взяла у него деньги. Но тебе я не смогла этого доказать. А теперь он мертв, и у меня никогда не будет возможности убедить тебя, что я невиновна.

— А как насчет меня? Каким образом я должен доказать, что невиновен?

— А ты невиновен? — Виктория затаила дыхание.

— Черт возьми, да. Да я бы не приблизился к Хилари Лайтфут в постели, даже если бы был в броню закован. Я же не слепой. Я видел, что она сделала с Ником за первый год их брака. Более того, насколько я могу судить, Хилари не испытывает никакого интереса ни ко мне, ни к любому другому мужчине. Она поглощена только собой и компанией. Ради всего святого, скажи, с какой стати ты решила, что это был мой ребенок?

Виктория с трудом дышала.

— Я не была уверена. Я не хотела в это верить. Я три года пыталась не верить. Но ты же знаешь, какая тогда была ситуация, Дэррен. У нас было столько проблем. А Ник с Хилари только что расстались, и я боялась, что она повернется к тебе… за утешением.

— Утешением?

— Я знала, что она в ужасе от того, что больше не будет замужем за Лайтфутом, и боялась, что вместо этого она может решить выйти замуж за Каслтона. Дэррен, ты же знаешь так же хорошо, как и я, что вы в тот период проводили вместе очень много времени.

Красивое лицо Дэррена залилось темным румянцем.

— Она действительно была расстроена, — согласился он. — И она действительно несколько раз со мной разговаривала.

— Она очень красивая.

— Я знаю. — Он тяжело вздохнул. — И ей было страшно. Некоторое время я испытывал к ней жалость.

— Этого я и боялась. — Вики уставилась на основание кровати.

— Мы с тобой тогда все время ссорились. Временами от этого я до смерти уставал. Отец всегда говорил мне, что ты, вероятно, бросишь меня и заберешь с собой его внука. Он утверждал, что ты думаешь, что вышла замуж за человека ниже себя по происхождению. Говорил, что узнает эти признаки, он видел их в маме, когда она вышла за него замуж. Он сказал, что мне стоит научиться иметь над тобой контроль. А потом заметил, что я, видимо, недостаточно мужик, чтобы это сделать.

— О Дэррен.

— Да, так вот, порой меня, наверное, успокаивало то, что я выслушивал проблемы Хилари.

Быстрый переход