|
Работая в сфере бизнеса, он занимался всем: от очистки мусорных корзин до заключения многомиллионных контрактов. Он знал «Каслтон и Лайт-фут» снизу доверху, и половина компании принадлежала ему.
Лайтфутовская часть «Каслтон и Лайтфут» представляла собой его законное наследство. Три года назад он приказал себе забыть об этом, но сейчас, снова открыв входную дверь, понял, что очень скоро потребует его назад.
Секретарша была новой, худенькой и пугающе молодой. Она выглядела так, как будто проходила стажировку за прилцвком парфюмерного магазина: безупречная кожа, безупречные волосы, безупречный макияж.
На табличке с именем значилось: Рита Дакетт. Ник поинтересовался про себя, куда делась мисс Оксберри, которая была лет на тридцать старше, с седыми волосами и способная дать отпор целому батальону пронырливых правительственных бюрократов.
— Чем могу вам помочь, сэр? — спросила мисс Дакетт с улыбкой, подразумевавшей, что Ник, вероятно, ошибся зданием.
— Я Ник Лайтфут и собираюсь подняться наверх в офис исполнительного директора.
Услышав его имя, мисс Дакетт нахмурилась.
— Мне очень жаль, сэр, но миссис Лайтфут отсутствует. Она в отпуске. Боюсь, что ее помощник мистер Веллакотт уже ушел. Вы сказали, ваше имя Лайтфут?
— Именно так. И вам не стоит беспокоиться о том, что я собираюсь подняться наверх. Это мой офис. Я просто некоторое время им не пользовался. — Он направился к лифтам.
Мисс Дакетт вскочила на ноги.
— Мистер Лайтфут, подождите минуточку. Я не могу разрешить вам так просто пройти наверх.
Ник увидел охранника, который приближался, чтобы посмотреть, что происходит.
— Привет, Бойд. Как жена и детишки?
Сначала на лице охранника отразилось удивление, после чего он широко улыбнулся.
— Мистер Лайтфут. Рад снова вас видеть, сэр. Много времени прошло.
— Знаю. — Ник шагнул в лифт. — Пожалуйста, скажи мисс Дакетт, что я имею право здесь находиться. Она немного нервничает.
— О, конечно. Я дам ей знать. Она новенькая. Вы снова возвращаетесь на работу, мистер Лайтфут?
— Скоро, — пообещал Никодемус. Двери лифта закрывались. — Очень скоро.
Он вышел из лифта на втором этаже и увидел еще одну женщину, сидящую за столом. Но это лицо было ему знакомо.
— Мистер Лайтфут! Как я рада снова вас видеть, сэр.
— Здравствуйте, миссис Гилфорд. Как дела?
— Хорошо, очень хорошо. Но вас нам здесь очень не хватало, сэр. Вы пришли увидеться со своей, э-э, женой… я имею в виду, с женой мистера Лайтфута? — Умное лицо миссис Гилфорд, женщины средних лет, покраснело от смущения. — То есть вы пришли увидеться с миссис Лайтфут? — Она наконец выбралась из трудной ситуации.
— Сплошная путаница, правда? — сказал Ник. — Нет.
— О, хорошо. Потому что она, то есть они, то есть все сейчас на побережье. Знаете, в Порт-Клакстоне. — Она покраснела еще гуще. — Боже милостивый, вы только послушайте, что я говорю. Как будто вы не знаете, где находится Порт-Клакстон.
— Не беспокойтесь, миссис Гилфорд, — мягко проговорил Ник. — Я.пришел немного поработать, пока семья наслаждается своим заслуженным отпуском.
— Поработать? — Она в недоумении смотрела на него. — Вы возвращаетесь на работу в «Каслтон и Лайтфут»?
— Именно так, миссис Гилфорд.
Она широко улыбнулась.
— Это замечательно, сэр. А как же миссис Лайтфут? Простите, я не собираюсь совать нос не в свое дело. Я просто хотела спросить, не произошли ли официальные изменения?
— Официальные изменения произойдут в августе на годовом собрании. |