Изменить размер шрифта - +
Особенно, когда мы выезжаем за городские стены.

– Но здесь не опасно. Мы катались по этой дороге каждый день всю последнюю неделю и ничего не случалось. – Тесс оглядела равнину с невысокими, покрытыми зеленью холмами. – Вы же видите, здесь никого на многие мили вокруг. Я говорю… – Она запнулась и показала на высокое круглое сооружение на втором холме: – Что это?

Он взглянул по направлению ее руки, и лицо его мгновенно помрачнело.

– Это сторожевая башня. Она построена еще моим дедом. Отсюда часовые могли наблюдать за передвижением караванов с золотом из рудников на холмах Заландана, и таким образом предотвращать возможные набеги разбойников. В последнее время она не используется.

–Почему? Здесь их больше нет? – Да нет, недругов и всяких нелюдей сколько угодно. Некоторые вещи почти не меняются. – Тогда почему же…

– Пора возвращаться. – Гален резко развернул Селика, что очень удивило ее. – Я и так потерял много времени сегодня.

Тем не менее он не считал сегодняшнее утро никчемным, пока она не увидела башню.

– Она выглядит… покинутой. Паулина мне однажды рассказывала сказку о ведьме, которая заточила свою горячо любимую дочь в башню, чтобы защитить ее от жестокого мира и не допустить, чтобы кто нибудь похитил ее.

– Странно, что такая история могла привлечь внимание нашей любвеобильной Паулины. Тесс засмеялась.

– Так вот, дочь отрастила очень длинные косы, и с их помощью возлюбленный взбирался к ней. Каждую ночь он звал ее: “Рапанзел, спусти свои косы”. Тогда она протягивала ему их, он забирался по ним в башню и проводил с ней ночь. Это как раз тот сюжет, который мог заинтересовать Паулину.

– Чем все закончилось?

– Не знаю. Паулину интересовала лишь часть этой истории. – Она с любопытством оглянулась на башню. – Можно мы завтра заглянем в нее?

– Нет!

Резкость его тона ее удивила, и она; увидев выражение его лица, судорожно вздохнула И инстинктивно сжала поводья Павды.

– Держись подальше от этой башни. Тесс.

– Почему?

– Проклятие, разве мало того, что я так сказал? – яростно спросил он. – Ты что, собираешься оспаривать каждую мою просьбу? Держись подальше от башни.

– Не очень то благоразумно с вашей стороны не отвечать почему, – сказала она обиженно. – Если там опасно, скажите мне…

– Опасно, – подтвердил он кратко.

– Разбойники?

– Нет.

– Башня разрушается?

– Не знаю. Я туда не заходил уже много лет.

– Тогда я не вижу причины…

– Тебе совсем не обязательно ее знать. – Его глаза сверкнули на окаменевшем вдруг лице. – Я сказал уже, что тебе нельзя там появляться.

– Но если там нет никого, то от кого…

– От меня. – Угроза вибрировала в тихом голосе Галена. – От меня, черт возьми!

Он сжал бока Селика и галопом промчался мимо Тесс к воротам Заландана.

– Я сегодня видела сторожевую башню на холме, Алекс. Очень мрачное место. – Тесс старалась говорить небрежно, глядя на шахматную доску. – Гален сказал, что ее построил его дед.

– В самом деле? – Алекс пошел ладьей. Тесс внимательно изучала доску.

– Почему ею никто больше не пользуется?

– А ты спрашивала об этом у него?

–Да.

– Если бы Гален хотел, чтобы ты знала, он бы сам сказал тебе.

– Вы оба просто невыносимы. – Она хмуро взглянула на него. – Почему вы от меня что то скрываете?

– Ты не можешь знать всего, бесенок. – Алекс откинулся в кресле. – За последнюю неделю ты таскала меня по всему городу, поглощая виды и сведения обо всем, словно прожорливая маленькая девочка – конфеты.

Быстрый переход