Изменить размер шрифта - +

— Но мистер Фрейзер заплатил за ваше пребывание здесь. Следовательно, он взял на себя роль опекуна, — негромко рассмеялся Брент.

— Опекуна? Да он дождаться не мог, когда от нас избавится, и очень ясно дал понять, что у него нет денег на наше содержание!

— Вот именно. Этот приют, Эдвард, предназначен для детей, лишившихся обоих родителей. Ты и твоя сестра были формально переданы мне ответственным взрослым человеком, не пожалевшим времени и усилий на то, чтобы хорошо вас устроить. Как директор этого приюта, именно я принимаю решения относительно вашего будущего. Мы не держим у себя молодых людей твоего возраста. Обычно от нас уходят в пятнадцать или около того. Юный Робби почти уже достиг выпускного возраста… но еще не совсем.

— Но мистер Фрейзер сказал, чтобы мы ждали известий от него, — в тревоге пролепетал Нед.

— Не сомневаюсь, что именно так он и говорил. Но мы не можем допустить, чтобы ты оставался здесь до тех пор, когда это произойдет. Я переговорил с директором школы для мальчиков в Рангуне. Он предлагает нам помощь в поиске работы. Наверное, тебя можно устроить учеником электрика, так ведь?

— Мое ученичество уже закончено, доктор Брент.

— Эдвард, я не намерен продолжать этот спор. Как я сказал, так и будет. Школа в Рангуне не станет постоянным местом твоего пребывания. Мистер Джеймсон оказал мне услугу, но мы не можем держать здесь юношу твоего возраста. Тебе следует благодарить меня за то, что я замолвил за тебя словечко. Джеймсон предлагает бесплатно еду и постель на ближайшие три месяца. За это время можно что-то решить насчет твоего будущего. Арабелла же будет иметь хороший уход здесь, где она окружена детьми своего возраста. Заверяю тебя, что буду лично следить за ее обучением и благополучием. Что еще я могу сделать?

Очередной яростный взгляд Робби подсказал Неду, что не надо продолжать этот разговор. Поэтому Нед дал Бренту то, чего тот хотел, и постарался усыпить всякую подозрительность. Повесив голову, он изгнал из взгляда всякий след сопротивления и вызова.

— Вы, наверное, правы. Мне нужно время, чтобы осознать наше положение. Надеюсь, мистер Фрейзер напишет вскоре после того, как его корабль прибудет в Англию. Простите мне мою невоспитанность.

Брент совершенно изменился. Хищническая повадка исчезла, уступив место теплой улыбке и добродушию.

— Я очень рад, что ты все так правильно понимаешь. Это производит на меня самое приятное впечатление. Теперь ты говоришь как разумный молодой человек, каковым я с самого начала тебя и считал. Ты принял мудрое решение, учел интересы Арабеллы. Я устрою, чтобы завтра тебя отвезли в Рангун. А теперь почему бы тебе не взять выходной и не провести денек с сестрой? Встретимся за ужином.

Нед удивил сам себя, когда сумел изобразить улыбку, усиливая таким способом показную искренность своих слов.

— Так иди и погуляй с сестрой. А я тем временем перемолвлюсь парой слов с Робби.

Посмотрев на друга, Нед заметил, как тот сжался, когда на него упал взгляд Брента. Лишь бы то, что он увидел в этом голодном взгляде, не имело самого плохого смысла, того, что оно могло означать!

 

* * *

На рассвете Робби обнаружил Неда сидящим под гигантским фикусом. Даже легчайшее дуновение не колебало полога из накладывающихся друг на друга листьев в форме сердца. Уже ощущалась угнетающая жара.

Мальчики обменялись молчаливым приветствием, потом Робби сел рядом с Недом на землю и сказал:

— Хорошее место. Тебя здесь не так-то легко увидеть.

— Рад, что тебе нравится, — негромко произнес Нед.

Робби протянул ему один из двух спелых красных плодов манго, которые принес с собой. Нед смотрел, как тот, начиная с надрезанной верхушки, снимает кожицу и впивается в золотистую плоть.

Быстрый переход