Изменить размер шрифта - +

– Мы уходим, – бросил я, заглянув в комнату Покойника.

– Будь осторожен, Гаррет. И последи за своими манерами.

– Чья бы мычала! Слушай, старый плут, что там со Слави Дуралейником? Может, расскажешь, на случай если я не вернусь? Не хочется отдавать концы в неведении.

– Рассказать человеку, который идет во дворец Владычицы Бурь? Нет, Гаррет. Вот вернешься, тогда поговорим.

В принципе он был прав.

Я без необходимости напомнил Дину, что дверь нужно запирать на все замки, и мы с Амбер вышли на улицу.

 

 

Охранник меня знал. Ему было известно, что хозяйка Гаррета недолюбливает, поэтому он попытался остановить нас. У него ничего не вышло. Когда мы очутились внутри, Амбер застыла как вкопанная, не веря собственным глазам.

Я и сам изумился не меньше.

Заведение не работало, чего на моей памяти не случалось никогда. Меня охватило беспокойство. Я миновал бармена с уборщиком, не обратив ни малейшего внимания на крики: «Стой! Куда прешь?», и бросился в конуру, которую Летти именовала своим жилищем.

Мне хватило одного взгляда.

– Оставайся в коридоре, – велел я Амбер.

Летти Фаррен попыталась испепелить меня взором, но не смогла – не сумела разжечь огонь. Выглядела она ужасно, вся в синяках и кровоподтеках; лицо женщины выражало ужас.

– Чодо? – спросил я.

Летти с трудом кивнула.

– Сказала бы мне сразу, где Донни, ничего бы с тобой не случилось.

Она просто посмотрела на меня – должно быть, так, как смотрела на головорезов Чодо. В мужестве старушке Летти не откажешь.

– Я теперь работаю на Рейвер Стикс. Честно говоря, я тебе не завидую. Оказаться между Владычицей Бурь и Чодо Контагью…

– Гаррет, мне не в чем было признаваться им и нечего рассказывать тебе. Если хочешь, приводи сюда старую ведьму. Я и ей повторю то же самое.

– Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним. Поправляйся поскорее.

Когда мы подходили к двери, Амбер спросила:

– Почему ты оставил меня в коридоре?

– Потому что Донни Пелл нужна не только мне. – Я решил ничего не скрывать. – У Летти побывали мои конкуренты, которые пытались выбить из нее местонахождение нашей подружки.

– Выбить?

– Вот именно. Суровые ребята. Между прочим, мне начинает казаться, что ты – единственный приличный человек во всем Танфере.

– Гаррет, ты плохо меня знаешь. – Амбер нервически захихикала. – Честно говоря, ты тоже ничего.

Если так, значит, она меня вообще не знает.

 

 

– Как отдохнули в солнечном Кантарде?

– Как обычно, мистер Гаррет, – ответил он, не моргнув глазом. – Из рук вон. Владычица Бурь ожидает вас в зале для приемов. Мисс да Пена покажет дорогу.

– Спасибо. Кстати, как насчет Коуртера?

– В смысле?

– На цветы или на венок не скидываетесь? Я готов войти в долю. Ведь его убили, когда он шел ко мне.

– Мы еще не прикидывали, мистер Гаррет, но обязательно дадим вам знать, когда решим. Вы не против?

– Ни в коем случае. Еще раз спасибо.

Когда мы отошли на такое расстояние, что привратник уже не мог нас слышать, Амбер сказала:

– Видишь? А ты утверждал, что приличных людей в Танфере не осталось.

– Это всего-навсего циничная попытка завоевать дешевую популярность.

– Как скажете, мистер Гаррет.

 

Нет. Глаза открылись и нацелились на меня. Я увидел перед собой не грозную Владычицу Бурь, а усталую пожилую женщину.

Быстрый переход