Изменить размер шрифта - +
)

 

Глава вторая

 

Прошло шесть лет. Верная своему слову, Элла все это время оставалась смелой и доброй. Продолжала следить за тем, чтобы собравшимся у фонтана маленьким птицам вдоволь доставалось еды. Не забывала сказать «Доброе утро» и «Добрый вечер» всем поварам и служанкам, которые работали у них в доме. Выходя за покупками на рынок, улыбалась каждому, кто встречался ей на пути. Она постоянно чувствовала рядом с собой присутствие матери и помнила про обещание, которое дала ей перед их вечной разлукой.

Однажды утром Элла сидела в гостиной и читала вслух книжку. Отец сидел в кресле напротив понемногу откусывая намазанный медом кусочек поджаренного хлеба.

Элла подняла взгляд и улыбнулась. Мед она собрала на пасеке специально для отца. Это было его любимое лакомство, а в такие тяжелые времена, как сейчас, для них важна была даже самая маленькая радость. Правда, улыбка на лице девушки погасла, когда она заметила пыль, скопившуюся на каминной полке и занавесках, которые к тому же истончились и потерлись от старости. Да, после смерти мамы, их дом стал казаться заброшенным.

«Ну-ну, спокойно, — подумала Элла. — В конце концов, все не так плохо. Папа рядом, и у нас есть крыша над головой. А самое главное — мы есть друг у друга».

Элла решительно тряхнула головой и вернувшись к книге, прочитала вслух последний абзац:

— «С тех пор мы с женой жили в нашем доме в мире и согласии, и я не знаю на земле человека, который был бы счастливее меня». — Аккуратно закрыв книгу, Элла посмотрела на отца. — Это конец истории про мистера Пеписа. Я люблю, когда все хорошо заканчивается, а ты?

— Мне тоже очень нравятся такие истории, — кивнул отец.

— Так они и должны заканчиваться, — сказала Элла. Немного помедлив, она добавила: — Мне бы хотелось, чтобы вся история оказалась счастливой, с самого начала, но это, конечно, слишком.

В гостиной повисло молчание. Оба, отец и дочь, думали сейчас о матери. Книга про мистера Пеписа была одной из ее любимых — история о большой любви со счастливым концом. Когда-то маленькая Элла уютно прижималась к матери, и та читала ей эту книгу своим мягким красивым голосом. Как же давно это было!

— Нет, — ответил наконец отец, прерывая затянувшееся молчание. — Мне кажется, что это слишком, — он немного помедлил, затем добавил: — Элла, я пришел к выводу, что, возможно, смогу начать новую главу в своей жизни.

Элла давно ждала этого и прекрасно понимала, что имеет в виду отец. Он был красивым и еще достаточно молодым мужчиной. Вряд ли будет справедливо, если он до конца жизни останется вдовцом. Но хотя Элла и ожидала этого дня, ей стало тревожно при мысли о том, что и в ее жизни появится другой человек — чужая и незнакомая женщина.

Элла внимательно посмотрела на отца.

— Если помнишь, — начал он, — некоторое время назад во время своих странствий я познакомился с неким сэром Френсисом Тремейном.

— Да, — кивнула Элла. — Он глава гильдии купцов, верно?

— Был, — поправил ее отец. — Увы, бедняга скончался.

— Печально это слышать, — с неподдельной грустью сказала Элла.

Отец опустил взгляд на свои руки, которые он то нервно сжимал, то разжимал. Затем поднял голову и проговорил, глядя прямо в глаза дочери.

— Его вдова, очень достойная женщина, осталась одна, и она все еще находится в расцвете лет.

Взгляд Эллы смягчился. Она знала, как тяжело дается отцу этот разговор.

— Тебе трудно об этом говорить, папа, — негромко сказала она. — Да и не нужно… Совсем не нужно, если ты будешь счастлив.

Быстрый переход