Изменить размер шрифта - +
Если это так, то надо понять, почему он подкинул тело ребенка в ванную в доме ее родителей, а не в клинику, где ее оперировали.

– Кстати, когда‑то женщины делали аборты в домашних условиях, – начал было Петер, но Фредрика с Алексом многозначительно посмотрели на него, и он тут же замолчал.

– Для начала, – веско заметил Алекс, – нужно понять, почему мы не узнали об этом раньше.

– Потому что формулировали проблему, как вы теперь, – без обиняков ответила Фредрика.

Петер с Алексом недоуменно посмотрели на нее.

– «Почему мы не узнали об этом раньше»? – повторила она. – То есть «не узнали». А следовало бы – «не выяснили». Если бы мы с самого начала сами добывали нужную информацию – например, задавая верные вопросы, – то не так сильно зависели бы от того, что нам расскажут, а что решат утаить.

Алекс и Петер с улыбкой переглянулись.

– Или вы со мной не согласны? – смутилась Фредрика.

Впервые за последние дни Алекс громко рассмеялся и сквозь смех произнес:

– Нет‑нет, ты дело говоришь!

Фредрика зарделась от неожиданной похвалы.

– Сара не хотела рассказывать нам об аборте, – продолжал Алекс, – ну и, конечно, все мы полагали, что если она имеет какое‑то отношение не просто к городу Умео, а к самой клинике, то сама нам об этом скажет, – размышлял вслух Алекс. – Однако мы просчитались: надо было выжать из нее все, что можно, гораздо раньше, несмотря на всю сложность ситуации… Продолжим завтра, – подытожил Алекс, собирая бумаги. – Время позднее, мы с вами сегодня серьезно продвинулись. Очень серьезно!

– Вот поэтому‑то домой и не хочется! – воскликнул Петер с ухмылкой.

– Понимаю, но нам всем нужно отдохнуть, – не терпящим возражений тоном заявил Алекс. – Увидимся утром! Я всех предупредил, что воскресенье предстоит провести на работе – отдохнем как‑нибудь в другой раз…

Фредрика посмотрела в окно на пасмурное, тоскливое серое небо и сухо заметила:

– Дождемся лета, тогда и отпуск возьмем.

 

Последний день

 

В воскресенье первой на работу пришла Эллен Линд – она всегда приходила и уходила раньше всех, так удобнее.

Она включила компьютер и, пока тот загружался, написала CMC дочке. Накануне Эллен сто раз спросила у детей, смогут ли они побыть дома одни, без няни. Дети в один голос заверили ее, что все в порядке.

Сначала Эллен открыла письмо от Петера. Господи, да о чем он вообще думал, когда составлял критерии поиска?! Он вообще представляет себе, как выглядят полицейские базы данных?! Или думает, что у нас тут все как в американском детективном сериале?!

Тем не менее Эллен решила попробовать. Она набрала телефон контактного лица в Государственном управлении полиции. Ей ответил крайне нелюбезный женский голос:

– Совсем с ума посходили! Еще и в воскресенье работать заставляют!

Эллен промолчала. Обстоятельства ведь экстраординарные! А ее саму это дело, несмотря на все кошмарные события, по‑настоящему увлекло.

Куда менее интересным и более неприятным представлялся ей тот факт, что Карл с их последней встречи так и не объявился. Перед сном она положила мобильный рядом с кроватью и не стала отключать его, надеясь, что Карл напишет ей хоть пару слов. У Эллен не было никаких оснований сомневаться в том, что он ее любит, – вероятнее всего, у него просто что‑то случилось. Если он не позвонит до вечера, придется начать обзванивать больницы…

И все‑таки…

Все‑таки что‑то тут не так! Эллен ощущала смутное, едва уловимое беспокойство, которое не проходило, как она ни пыталась его стряхнуть.

Быстрый переход