Над ней, вне себя от гнева, склонился Габриэль. И вдруг раздается тоненький голосок Лилиан:
– Мама… Папа…
– Что? – оторопев, оборачивается Габриэль. – Папина малышка проснулась?
Он делает несколько шагов, берет девочку на руки и выносит ее из комнаты.
Сара услышала, как он сказал дочке:
– Наша мама такая глупенькая! Представляешь, упала! Она немножко отдохнет и будет совсем как новенькая! Хочешь, почитаю тебе сказку?
В университете у Сары был курс общей психологии, поэтому она знала, что многие мужчины, которые избивают своих жен, затем горько жалеют об этом, но Габриэль не тот случай. Он никогда не просил прощения, никогда не делал вид, что произошедшее было чем‑то ненормальным или неправильным. Просто смотрел на раны и синяки жены с таким неприкрытым отвращением, что ей хотелось одного – умереть на месте.
Сара едва держалась на ногах от усталости – первая ночь без Лилиан тянулась целую вечность.
– Попробуйте отдохнуть, – посоветовал ей накануне вечером Алекс Рехт. – Понимаю, это сложно, но вы должны набраться сил, если хотите помочь Лилиан. Когда девочка найдется, ей понадобится отдохнувшая мама, которая сможет позаботиться о ней. Хорошо?
Сара цеплялась за эти слова, пыталась уснуть, пыталась подготовиться к возвращению дочери, повторяла про себя последнюю фразу Алекса: «Когда девочка найдется…» Он сказал «когда девочка найдется», а не «если она найдется»…
Наконец Сара легла в постель и тут же пожалела, что отправила Андерса домой. Тогда ей показалось, что она предаст Лилиан, если разрешит ему остаться, словно его присутствие уменьшит шансы на возвращение дочери. В два часа ночи она позвонила родителям. Папа долго молчал, и она слушала, как он сбивчиво дышит в телефонную трубку.
– Мы всегда знали, что потеряем одну из вас, – наконец сказал он. – Этот подонок вас до добра не доведет.
Услышав это, Сара выронила трубку, опустилась на пол и зарыдала, царапая ногтями пол.
– Лилиан, – рыдала она, – Лилиан!
Из лежащей на полу трубки донесся голос отца, который в отчаянии прокричал:
– Мы сейчас приедем, Сара! Мы с мамой сейчас приедем!
И вот теперь Сара сидела, крепко сжав чашку. Слава богу, что, несмотря на пасмурную погоду, за окном все‑таки посветлело. В общей сложности ей удалось поспать около часа. Женщина тщетно пыталась убедить себя в том, что она не плохая мать. Мать, которой все равно, что с ее ребенком, куда хуже матери, которая слишком сильно переживает. Сара пришла в ужас от собственных мыслей: до чего может дойти человек, лишившийся ребенка? Об этом лучше не думать… Господи, пусть она никогда этого не узнает!
Тишину нарушил резкий, дребезжащий звук – в дверь позвонили. Сара только что выключила радио, она слышала сообщение о пропаже дочки и по телевизору, и по радио. Сначала слова ведущей выпуска новостей показались ей мягкими и теплыми, словно плед. Есть люди, которым не все равно! Есть люди, желающие помочь найти ее девочку! Но после третьего‑четвертого выпуска плед превратился в удавку, в постоянное напоминание о том, что Сара и так прекрасно знала – Лилиан пропала!
Раздался еще один звонок.
Помедлив, Сара взглянула на часы: полдевятого. Час назад ей звонил дежурный полицейский и сообщил, что новостей пока нет.
Сара осторожно выглянула в глазок, надеясь увидеть там Фредрику Бергман или Алекса Рехта. Но ее ждало разочарование – там стоял мужчина, напоминавший посыльного или почтальона, в руках он держал посылку. Удивившись, Сара открыла дверь.
– Сара Себастиансон? – спросил мужчина с посылкой.
Она кивнула, подумав, что выглядит, наверное, изможденной и полумертвой от усталости. |