Изменить размер шрифта - +

 — Дерьмо! — выпалила она вслух. — Это же телефон того чокнутого из аэропорта!
    2
 Separate Lives[2]
   Страшно остаться одному, когда вас было двое.
 Поль Моран  Джонатан послал первую эсэмэску…
  У меня ваш телефон. А мой у вас? Джонатан Лемперер.
  На что Маделин ответила почти мгновенно:
  Да! А вы где? Маделин Грин.
    В Сан-Франциско. А вы?
    В Париже :( Что будем делать?
    Ну, во Франции ведь существует почта, не так ли? Я вам отошлю ваш завтра через Фед Экс.
    Очень любезно с вашей стороны… Я сделаю то же самое, как только будет возможно. А какой у вас адрес?
    Ресторан «Френч Тач», 1606, Стоктон-стрит, Сан-Франциско, Калифорния.
    А вот мой: «Чудесный сад», улица Деламбр, 3-бис, XIV округ.
    Вы флорист, не так ли? Если да, то вот вам срочный заказ от некоего Олега Мордорова: 200 алых роз доставить в Театр Шатле для актрисы, которая раздевается в третьем акте. Между нами, я сомневаюсь, что это его жена…
    Какое право вы имели слушать мой автоответчик?
    Чтобы оказать вам услугу, недотепа!
    Я вижу, что вы такой же хам в эсэмэсках, как и на словах! А вы ресторатор, Джонатан?
    Да.
    В таком случае у вашей забегаловки есть новый заказ: столик на двоих завтра вечером на имя месье и мадам Стржешовски. Короче, это то, что я поняла из их сообщения, но прием был неважный…
    Очень хорошо. Спокойной ночи.
    В Париже сейчас семь утра…
  Джонатан покачал головой от досады и спрятал телефон во внутренний карман своего пиджака. Эта женщина определенно раздражала его.
 * * * Сан-Франциско
 21.30
  Древняя «Рено 4» ярко-красного цвета сошла с автострады 101 и съехала на дорогу, ведущую к даунтауну. Драндулет тащился, как теленок по Эмбаркадеро, создавая впечатление движения в замедленном темпе. Хотя отопление и работало на полную, окна машины были затуманены испарениями.
 — С этой твоей ржавой рухлядью мы вот-вот свалимся в кювет, — проворчал Джонатан, сжавшись на пассажирском кресле.
 — Нет, она еще помурлычет, моя крошка, — начал защищаться Маркус. — Если бы ты знал, как я ее обожаю!
 Спутанные волосы, густые брови, восемнадцатидневная борода и набухшие веки как у мультяшного пса Друпи: Маркус, казалось, телепортировался из другой эпохи, из доисторических времен, а порой казалось, что и с другой планеты. Плавая в мешковатых штанах и гавайской рубашке, открытой до пупа, его низкорослая фигура, казалось, была специально изогнута, чтобы вписаться в интерьер его автомобиля. Обутый в пару шлепанцев, он управлял машиной одной ногой — пяткой, стоявшей на сцеплении, и пальцами, перемещавшимися с педали газа на педаль тормоза.
 — А мне нравится машина дяди Маркуса! — откликнулся Чарли, заерзав на заднем сиденье.
 — Спасибо, малыш! — ответил тот, подмигивая мальчику.
 — Чарли! Пристегни ремень и прекрати елозить, — приказал Джонатан. Затем, повернувшись к другу, он спросил: — Ты был в ресторане сегодня днем?
 — Э-э… Мы же сегодня закрыты, разве нет?
 — Но ты хотя бы взял на себя доставку уток?
 — Каких еще уток?
 — Утиных ножек с рукколой, что поставляет нам Боб Вудмарк по пятницам!
 — А! А я-то думал, про что такое я забыл!
 — Чертов осел! — рассердился Джонатан.
Быстрый переход