Изменить размер шрифта - +
— Как можно было забыть то единственное, что я попросил тебя сделать?
 — И чего так все драматизировать… — проворчал Маркус.
 — Ах вот как! Пусть Вудмарк и невыносим, но его фирма поставляет нам наши лучшие продукты. Если ты его прокатил, он рассердится и больше не захочет иметь с нами дело. Сделай крюк через ресторан: бьюсь об заклад, что он оставил свой груз на заднем дворе.
 — Я смогу посмотреть сам, — уверил его Маркус. — А сначала я отвезу вас до…
 — Нет! — перебил его Джонатан. — Ты несчастный бездельник, на которого невозможно положиться, так что я возьму все в свои руки.
 — Но малыш же уже никакой!
 — Нет, нет! — обрадовался Чарли. — Я хочу поехать в ресторан, я тоже!
 — То есть решено, — отрезал Джонатан. — Поверни на Третью улицу, — приказал он, вытирая рукавом конденсат на лобовом стекле.
 Но старая «Рено 4» не любила сворачивать со своего маршрута. Ее узких шин не хватало для хорошего сцепления, и внезапное изменение направления движения чуть не спровоцировало аварию.
 — Ты же совсем не можешь контролировать это свое безобразие! — взревел Джонатан. — Блин, ты убьешь нас!
 — Я делаю, что могу! — заверил его Маркус, выворачивая руль под звуки раздраженных клаксонов.
 Лишь поднявшись по Кирни-стрит, драндулет обрел подобие стабильности.
 — Ты в таком состоянии потому, что увидел мою сестру? — спросил Маркус после долгого молчания.
 — Франческа всего лишь твоя сводная сестра, — поправил его Джонатан.
 — Как там она?
 Джонатан посмотрел на него с враждебностью.
 — Если ты думаешь, что мы болтали…
 Маркус знал, что эта тема болезненна для его друга, и не стал настаивать. Он сосредоточился на вождении, и вскоре они достигли Коламбус-авеню, где он припарковал свою «крошку» перед пивной «Френч Тач» на углу Юнион-стрит и Стоктон-стрит.
 Как Джонатан и думал, Боб Вудмарк оставил свой груз на заднем дворе ресторана. Двое мужчин тут же подхватили ящики и поместили их в холодильную камеру, а потом пошли проверить, все ли в порядке в главном зале.
 «Френч Тач» представлял собой кусок шестиугольника в центре Норт-Бич, итальянского квартала Сан-Франциско. Небольшое, но очень приятное, это место воспроизводило интерьер французского бистро 30-х годов: деревянные панели, лепнина, мозаичные полы, огромные зеркала в стиле «бель эпок», старые афиши Жозефины Бейкер, Мориса Шевалье и Мистенгетт. Заведение предлагало традиционные блюда французской кухни, неприхотливые и лишенные каких-либо претензий. На доске, висевшей на стене, можно было прочитать: «Пирог из улиток с медом, филе утки с апельсинами, торт Тропезьен…»
 — А можно мне мороженое, папа? — спросил Чарли, усаживаясь перед оцинкованной стойкой, шедшей вдоль всего зала.
 — Нет, дорогой. Ты его уже съел несколько кило в самолете. И потом, уже очень поздно, и тебе давно пора быть в постели.
 — Но ведь праздники…
 — Ну Джон, будь добряком! — попросил Маркус.
 — О нет, еще и ты теперь!
 — Но это же Рождество!
 — Два мелких зануды! — не смог удержаться от улыбки Джонатан.
 Он занял место в углу ресторана, за прилавком открытой кухни, которая позволяла гостям принять участие в приготовлении пищи.
 — Что сделало бы тебя счастливым? — спросил он у сына.
 — «Белая Дама»! — в восторге закричал малыш.
 «Повар» с ловкостью сломал несколько плиток темного шоколада, размельчил их в небольшой миске, которую потом поставил растапливаться в водяной бане.
Быстрый переход