Изменить размер шрифта - +
Я с ней и не общалась ни разу.

— Мне кажется, я их помню, — сказала Карин. — Не так много рыжих.

— У нас-то во дворе? Совсем нет. Она одна и была.

— Мать-одиночка с ребенком… — ни к кому не обращаясь, произнесла Карин Сольберг, роясь в бумагах.

— Я видела объявление, — вдруг сообразила Эстер. — Полиция повесила.

Девушка оторвалась от чтения.

— Что вы сказали?

— Объявление висит на магазине. Кого-то разыскивают. — Почему-то раньше Эстер об этом не подумала. — Молодую женщину со светлыми волосами.

— Вот как?

— А они вам не дали такое объявление? Полицейские? Должны были дать.

— Я была в отпуске. И у нас тут был ремонт… Чувствуете, госпожа Бергман? До сих пор краской пахнет.

— Нет… я не чувствую.

Карин Сольберг опять углубилась в бумаги.

— У нас несколько одиноких матерей с детьми… У той был только один ребенок? Эта рыжая девочка?

— Ну да… У мамы волосы светлые, а девочка рыженькая.

— Я имею в виду не это… У нее был только один ребенок? Мужа вы не видели?

— Нет… мужа не видела. И других детей не видела. Только эту, рыженькую.

— И вы не знаете точно, в каком подъезде они жили?

— Нет… от меня не видно. Где-то с торца.

Девушка еще раз перелистала бумаги и вытащила один лист.

— Скорее всего квартира номер… Может быть… — Она подняла глаза на Эстер. — Ищу возможные квартиры и персональные номера…

С подобными вопросами к ней обращались не в первый раз. Весной один жилец обратил внимание, что давно не видел соседа, хотя свет в квартире горит. Через неделю он позвонил в контору. Карин Сольберг пошла по адресу. На звонок никто не ответил. Она приоткрыла почтовый люк на двери — на полу в прихожей валялся целый сугроб газет, реклам и писем. Родственников не нашлось. Она обратилась в полицию. Старика обнаружили мертвым — он так и сидел в кресле. Только потом она вспомнила и удивилась, что никакого запаха не почувствовала.

Она продолжала водить ручкой по колонкам таблицы.

— Есть что-нибудь?

— Это может быть Хелена Андерсен… Наверное, госпожа Бергман спрашивает насчет Хелены Андерсен, — сказала Карин и пробормотала номер квартиры, который Эстер не расслышала. — Через два подъезда от вас.

— А у нее рыжая девочка?

— Здесь таких данных нет, — улыбнулась Карин Сольберг. — Но… подождите-ка… здесь написано, что у нее маленькая дочь по имени Йенни.

— Йенни?

— Да… может, это их вы и ищете. Но я не скажу, как они выглядят, пока не увижу.

— Как же вы увидите, когда их нет? Они уехали…

— А когда вы видели Хелену Андерсен в последний раз? Или дочку?

— Как теперь вспомнишь… С месяц, наверное. Когда жара стояла. И потом еще долго было жарко. А теперь погода испортилась, хотя мне-то даже и лучше…

— Они могли отправиться в отпуск. Или к знакомым. К родственникам.

— Уж больно долго…

Карин Сольберг сделала жест, из которого Эстер поняла, что девушка вполне допускает такую возможность — ну что ж, некоторые уезжают и надолго.

— Я думала, они переехали…

— Нет. Они не переезжали.

— Не переезжали… но их нет. Долго уже… с месяц или больше.

— Давайте сделаем так: сходим туда и позвоним в дверь.

Быстрый переход