Приостановленная работа продолжилась: мальчики вновь замахали щетками, седовласый наблюдающий зашагал по двору.
Неожиданно во двор с веселым криком выбежали несколько детишек. Кони испугались, замахали головами и рванули в стороны, мальчики едва удержали их за поводья. Старик заорал на детей, и те, заливаясь смехом и взвизгивая, унеслись прочь.
— Проклятые щенки! — яростно крикнул им вслед седовласый.
Брилли переступила с ноги на ногу, терпеливо выжидая. Расплывчатые образы ее будущих сущностей приближались и вот уже начали приобретать форму, сливаясь с окружающей обстановкой. Через несколько минут она услышала звук чьих-то шагов из внутреннего коридора, и в дворик с конюшнями вышли два человека в богатых нарядах.
На более высоком, стройном, светловолосом, красовался бледно-зеленый камзол, на поясе у него висели и сабля, и кинжал. Из-под туники выглядывал краешек блестящей кольчуги. Грудь покрывало широкое изысканное ожерелье из рубинов и золота с круглым знаком крупнейшего рыбацкого судна Амелина в центре. Светлые волосы утягивала кожаная лента, отделанная драгоценными камнями. У него был прямой нос, твердо сжатые губы и беспокойные глаза. Именно глаза привлекли особое внимание Брилли: они взволнованно поблескивали, замечая каждую мелочь вокруг, будто что-то искали.
Его спутник, невысокий и полный человек, был одет в серое с изобилием золота, но с первого взгляда вызывал неприязненные чувства. Его лицо выражало недовольство, а живописные складки вокруг рта говорили о том, что этому типу свойственно жаловаться и возмущаться.
— Ваша светлость, — проворчал он. — Мне кажется, вы должны пересмотреть свое решение.
— Я уже слышал, что тебе кажется, — ответил человек в зеленом камзоле. — Но повторяю: у меня на сегодня запланированы дела поважнее встречи с очередным лордишкой Теджара.
— Он не просто лордишка! Это опытный капитан, который сможет рассказать новости северных земель. Я думаю…
— Я прекрасно знаю, что ты думаешь. — Мужчина в зеленом насмешливо покачал головой. — Лорд Ландрет, вы так предупредительны, даете мне столько советов! Скоро вы станете охранять меня от собственной тени!
— Я — ваш верноподданный! — напыщенно провозгласил толстяк. — И считаю своим святым долгом помогать вам!
Его собеседник вздохнул.
— Хорошо. Веди сюда своего капитана, я приму его.
— Через час? — Глаза Ландрета возбужденно засверкали.
— Через час. Но при одном условии: до конца сегодняшнего дня ты ни разу больше не повстречаешься на моем пути и не попросишь встретиться с еще каким-нибудь своим другом.
— Но он не мой друг, ваша светлость…
— Итак, ты должен оставить меня в покое. До конца сегодняшнего дня!
Тон человека в зеленом стал вдруг резким и категоричным. Лицо Ландрета вспыхнуло.
Услышав голоса, седовласый начальник конюхов повернул голову.
— Граф Мелфаллан! — восторженно вскрикнул он и согнулся в поклоне.
Мальчики как по команде повторили поклон.
Брилли раскрыла от удивления рот и в панике отступила дальше в тень повозки, чувствуя в этот самый момент, что ее будущие сущности обретают очертания и переносятся в настоящее, сознавая, что Зов связан с этими людьми в красивых нарядах.
«Только бы не пришлось заниматься лечением в присутствии графа! — судорожно молилась Брилли. — Только бы помощь не понадобилась ему самому!»
Лорд Ландрет злобно подался вперед и схватил поводья гнедого жеребца из рук мальчика.
— Что здесь происходит? — заорал он, багровея от бешенства, выплескивая гнев, вызванный Мелфалланом, на безответные жертвы. |