Зуи вдруг подозрительно окликнул ее:
- М_а_м_а! Ради всего святого, что ты там делаешь?
Миссис Гласс развернула пакет и внимательно читала инструкцию,
напечатанную мелкими буквами на коробочке с зубной пастой.
- Не распускай язык, пожалуйста,- рассеянно бросила она.
Затем она подошла к аптечке, которая примостилась на стене над
раковиной. Она открыла зеркальную дверцу и воззрилась на битком набитые
полки - точнее, пробежала по ним прищуренным взглядом заправского мастера по
возделыванию домашних аптечек. Перед ее взором предстала толпа, так сказать,
золотых фармацевтических нарциссов [5], вперемежку с несколькими более
примитивными предметами. На полках находился йод, марганцовка, капсулы с
витаминами, зубной эликсир, аспирин, Анацин, Буферин, Аргироль, Мастероль,
Экс-Лаке, магнезиевое молоко, английская соль, аспергиум, две безопасные
бритвы, одна полуавтоматическая бритва, два тюбика крема для бритья, помятая
и чуть надорванная фотография толстого черно-белого кота, спящего на перилах
террасы, три расчески, две щетки для волос, бутылка репейного масла, бутылка
Фитчевской жидкости от перхоти, маленькая коробочка без надписи с
глицериновыми свечами, капли Викса от насморка, шампунь Викса, шесть кусков
туалетного мыла, корешки от трех билетов на мюзикл 1946 года ("Зови меня
Мистер"), тюбик депилатория, коробка с бумажными салфеточками "Клинекс", две
морские раковины, целый набор стертых от употребления листов наждачной
бумаги, две банки моющей пасты, три пары ножниц, пилка для ногтей,
прозрачный голубой шарик (который назывался у игроков в "шарики", по крайней
мере в двадцатые годы, "чистюля" ), крем, стягивающий поры лица, пинцеты для
выщипывания бровей, золотые дамские часики в разобранном виде и без ремешка,
коробочка соды, перстенек ученицы школы-интерната с выщербленным ониксом,
бутылка "Стопетт" - и, хотите - верьте, хотите - нет, еще масса всякой
всячины. Миссис Гласс быстро протянула руку вверх, достала что-то с нижней
полки и бросила в корзину для мусора; раздался приглушенный жестяной стук.
- Я кладу сюда для тебя эту новую зубную пасту, на которой все
помешались,- объявила она, не оборачиваясь и кладя пасту на полку.- Пора
тебе бросить этот дурацкий порошок. От него с твоих чудных зубов вся эмаль
слезет. У тебя такие чудные зубы! И не мешает тебе получше о них...
- А кто это сказал?- Из-за занавески раздался сильный всплеск.- Кто,
черт возьми, сказал, что от него с моих чудных зубов вся эмаль слезет?
- Я с_к_а_з_а_л_а.-Миссис Гласс окинула свой сад последним оценивающим
взглядом.- Прошу тебя пользоваться пастой.
Она подтолкнула сложенными лопаточкой пальцами непочатую коробочку с
английской солью, чтобы та не нарушила равнение в рядах вечных обитателей
аптечного сада, и закрыла дверцу. Затем пустила холодную воду в раковину.
- Хотела бы я знать, кто это моет руки и не споласкивает за собой
раковину,- сурово сказала она. |