Изменить размер шрифта - +
Разом уничтожим всех, — если, конечно, они не выберут другой путь и не уйдут под горы.

— Быть может, мы переоцениваем их способности, — сказал Ли. — Кто они такие? Дикие звери или разумные существа? Выяснить нет возможности. Предположим, что догадка майора верна. И предположим, что ими движет не разум, а инстинкты. В таком случае необходимо подтолкнуть зверюг к этому выходу, сделать так, чтобы он показался им самым подходящим, самым заманчивым. Забейте всех оставшихся в районе коров и сложите туши у разрыва горной цепи.

Найлз без слов кивнул и пальцем отметил нужное место на карте. В месте прикосновения возникла красная точка.

— Итак, задача поставлена. Сообщи президенту, каков резервный план Джека, — сказал Ли. — Если специалисты по туннелям не справятся с тварями, быть может, майору Коллинзу удастся сделать немыслимое.

Найлз взглянул на сенатора и покачал головой, всем сердцем надеясь, что до крайности не дойдет.

— Как только отдашь необходимые распоряжения, Найлз, сядем и обсудим электронное письмо, которое я получил от некого предателя, что сотрудничает с нашими врагами. Похоже, когда закончатся все эти кошмары, нам предстоит встретиться в Нью-Йорке с одним старым другом.

Элис, сидя на диване рядом с сенатором, нашептывала ему ласковые слова. Что бы ни было в этом письме, оно, казалось, вдохнуло в старика жизнь и поставило перед ним очередную цель.

Найлз вышел на связь с президентом.

— У майора Коллинза возник весьма смелый план, сэр. Вы готовы к подобному повороту?

 

Коллинз шел вслед за Сарой и окликнул ее, когда она почти приблизилась к Лайзе и Эверетту.

— Вы, пожалуйста, поосторожнее. Не вздумайте без надобности строить из себя героя. — Он остановился, посмотрел Саре прямо в глаза и взглянул на Лайзу. — По опыту знаю, что бездумные храбрецы — легкая добыча. — Он улыбнулся Саре и вышел.

Сара взглянула на Лайзу и Эверетта с печальной улыбкой и оставила их наедине, отправляясь в очередь за бронекостюмами.

— Я приняла решение… — промолвила Лайза, провожая подругу взглядом.

— Какое? — спросил Эверетт, не волнуясь о том, видит ли их кто-нибудь вдвоем. В эту минуту он был готов послать кого угодно, хоть сам Конгресс, в одну из прорытых иноземными тварями дьявольских дыр или даже к самому черту.

— Я ухожу из ВМС, — сказала Лайза.

— Теперь, когда у нас есть Джек, безопасность группы в полном порядке. Я тоже ухожу.

Лайза лишилась дара речи.

— Как только закончатся все эти ужасы, мы поедем к твоим родителям в Хьюстон и поженимся. Это приказ.

Лайза улыбнулась и шлепнула Эверетта по плечу.

— О-о-о, — протянул мощный спецназовец ВМС США.

 

 

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

НЕ УБОЮСЬ Я ЗЛА

 

Человек всегда побаивался тьмы, посему выбирал тропу, освещенную лунным сиянием; но я похищу лунный свет, вычерню ночь… и покажу ему, почему он страшится мрака.

Глава 30

 

Близ Чатос-Крол, штат Аризона

14.20

Сара провожала взглядом «блэкхок», увозивший Джека и его команду в Чатос-Крол. Вдруг подумав о том, что майор может выглянуть в иллюминатор и увидеть ее, она робко взмахнула рукой, тотчас отвернулась, пересчитала членов своей группы и посмотрела на палатку. Стоявшая внутри Лайза помахала подруге рукой. Сара улыбнулась и бросила в темную дыру конец нейлонового троса. За ней следом, по двое, спустились и остальные члены команды.

В туннеле было влажно и жарко. Сара осмотрелась по сторонам, выключила прикрепленный к шлему фонарь и опустила на глаза очки ночного видения.

Быстрый переход