Изменить размер шрифта - +

— Неизвестно. По нашим предположениям, в результате поломки вытекает некая жидкость.

— Не по вине ли истребителей возникла поломка? — произнес Джек, глядя на снимок «томкэтов».

— Судя по радиосообщениям, нет, — ответил Найлз. Джек вернулся на место.

— Примерно через полторы минуты после этого происшествия членам экипажей истребителей показалось, что к ним приближается еще один объект. Со скоростью несколько тысяч миль в час. — Комптон помолчал, позволяя аудитории переварить услышанное. — Факт подтверждается доплеровским радиолокатором «Бориса и Наташи».

— Насколько я понимаю, к этому моменту в ударной группе уже догадались, что происходит? — спросила Вирджиния Поллок.

Ей было сорок с небольшим; в свое время она приняла предложение доктора Комптона и перешла в группу «Событие» на должность помощника директора из «Дженерал дайнэмикс», а теперь занимала пост главы отдела ядерной физики.

— Не имеем понятия, Вирджиния. Приблизившись к неопознанному объекту, истребители потеряли связь с авианосцем.

Комптон протянул руку, чтобы убрать верхний снимок и показать следующий, но замер в нерешительности.

— Затем, насколько мы можем судить, было совершено нападение.

Собравшиеся помрачнели. В напряженной тишине Комптон отложил в сторону второй снимок. На третьей фотографии был изображен падающий носом вниз «томкэт»; всеобщее внимание тотчас обратил на себя зеленоватый оттенок картинки, возникший, возможно, вследствие специальной компьютерной обработки.

— В этот момент летчик второго, ведомого, «Эф-четырнадцать» подал сигнал бедствия. У него отказали двигатели. Наверняка вы решили, что с фотографией что-то не то. Уверяю вас: наши компьютеры здесь ни при чем. Зеленый свет исходит от конкретного источника, но не от истребителей и не от тарелки, к которой они подлетели.

— Тогда от чего же? — спросил Эверетт, вставая, чтобы получше разглядеть снимок.

— Вот от чего.

Найлз Комптон убрал фотографию, показывая собравшимся следующую. Теперь с места встали все присутствовавшие.

— Черт! — воскликнул Эверетт. Его восклицание утонуло в хоре других. Джек лишь стиснул зубы.

На четвертом снимке была изображена еще одна гигантская летающая тарелка, приближающаяся к ведущему «томкэту». Комптон, не произнося ни слова, показал пятую фотографию, и члены команды один за другим опустились на стулья с высокими спинками, какое-то время помолчали и разом заговорили.

На снимке в ужасающих подробностях изображалась сцена столкновения второго НЛО с ведущим истребителем. Самолет поглощали языки пламени. Фотография получилась настолько четкой, что можно было разглядеть выбрасываемого изнутри не то летчика, не то оператора по радиоперехвату.

Сенатор, все это время делавший пометки и хранивший молчание, отложил ручку и взглянул на майора Коллинза, который не сводил глаз со снимка. Ли, пытаясь переключить на себя всеобщее внимание, негромко стукнул по столу костяшками пальцев, потом еще и еще раз, глубоко вздохнул, встал, жестом подозвал Комптона и что-то вполголоса сказал ему. Комптон вернулся к своему месту, достал толстую папку, положил ее на стол и посмотрел на сенатора.

Ли, глядя на последнюю фотографию, произнес:

— Вот что мы с Найлзом пытались объяснить вам, майор. Представители правительства, точнее, те немногие, кто знает о нашем существовании — Комитет начальников штабов и Совет национальной безопасности, — сказали бы, что это дело не по нашей части, что расследовать его надлежит военным. Мы же называем событиями именно такие происшествия, иными словами, все то, что грозит буквально изменить ход истории.

Быстрый переход