Медленно разворачиваясь по кругу, он разглядывал, слегка приоткрыв рот, рисунки из мультфильмов на стенах, часы и прочие вещи, которые я держу в офисе. Он сказал что-то по-испански, чего я не понял, покачал головой, поставил левую ногу на мой письменный стол и посмотрел на меня. Я не люблю наблюдать чужие ноги на своем столе. И мне не понравилась вещь, которая топорщилась под его плащом на левом боку.
— Ты Элвис Коул? — спросил большой.
У него была превосходная дикция, хотя говорил он с легким акцентом. Я решил, что он американский индеец.
— Иногда. А иногда я Синий Жук.
— Доминго Дюран хочет с тобой увидеться. Ты пойдешь с нами.
Вот вам и серьезные улики.
Я не пошевелился.
— Навахо? — Я только что прочитал детектив Тони Хиллермана об американских индейцах.
— Эскимос.
— А здесь довольно жарко, верно?
Эскимос засунул руку за спину и вытащил черный автоматический пистолет. Внешне он был похож на 9-миллиметровый, но мог оказаться и чуть помощнее. Эскимос равнодушно повертел пистолетом из стороны в сторону.
— Пойдем, — сказал он.
Я долго смотрел на Эскимоса. Он молчал. Судя по описанию, которое я услышал от человека-груши, именно он искал Кимберли Марш. Не исключено, что он же пристрелил и Морта. Мы смотрели друг на друга. Мне он не нравился, и еще больше мне не нравилось то, что здесь происходило.
Между тем мексиканец взял одну из фигурок, стоявших у меня на столе. Я подошел к нему, забрал ее и поставил на место. Он сказал что-то по-испански.
— Я не говорю на вашем языке, — ответил я.
— Вот и хорошо, — заявил Эскимос. — Просто ты не нравишься Маноло.
— Скажи Маноло, чтобы он убрал ногу с моего стола.
Эскимос некоторое время изучал меня, затем вздохнул, сделал шаг назад и положил руку с пистолетом на шкаф, где у меня хранилась картотека. Он произнес несколько слов по-испански. Глаза мексиканца сузились, и он улыбнулся. На одном из его передних зубов была какая-то гравировка. Он сказал что-то в ответ.
— Он хочет, чтобы ты ему помог, — заявил Эскимос.
— Скажи, что ему будет больно.
Эскимос сказал. Мексиканец коротко хохотнул и засунул правую руку под плащ. Я сделал шаг вперед, дернул его за опорную ногу, а когда он упал, ударил в пах, после чего всей тяжестью приложился коленом в грудь. Раздался треск. После этого я дважды ударил его в челюсть правой рукой. У него закатились глаза, блестящие и черные, как стеклянные шарики, и он перестал защищаться. Все закончилось довольно быстро.
Эскимос даже не пошевелился.
— Ему потребуется врач, — сказал я. — Возможно, нужен укол в пах, но, скорее всего, у него сломана пара ребер. И повреждена печень.
Маноло перекатился на бок и закашлялся. Эскимос взглянул на него своими бездонными глазами. Быть может, глаза приобретают такие свойства, если долго смотреть сквозь тонкий лед на касатку, которая следит за тобой, чтобы сожрать. Я где-то читал, что в далеких племенах Толстого Льда юноша и сейчас должен убить белого медведя, чтобы его считали мужчиной. Один на один. И только с помощью палок.
Эскимос кивнул так, словно ему понравилось то, что он увидел, убрал пистолет и сказал:
— Пойдем.
— Я не хотел, чтобы вы, ребята, подумали, что со мной слишком легко договориться.
— Никаких проблем.
Он поднял Маноло так, как я поднимаю небольшой чемоданчик для однодневной поездки. Маноло застонал.
— Вероятно, у него ребра трутся одно о другое, — заметил я.
— Никаких проблем.
Мы вышли из моего офиса, прошли по коридору, спустились на лифте, миновали вестибюль и оказались на улице. |