|
— Но где же лошади? — она пыталась перекричать рев.
С силой дернув ручник, он высунулся наружу.
— Это двигатель! — сказал он громко. — Хочешь, покажу двигатель?
— Что?!
— Двигатель! — Он опустил рычаг и выпрямился. — Давай покажу.
Он намеренно старался не совершать резких движений и медленно подошел к малышке, вполне осознавая, что она затолкала ручки в карманы непомерно огромной парки и сделала пару шагов в бок, чтобы выдержать дистанцию между ними.
Открыв второй замок впереди, он поднял капот, выпуская на волю приятный, горячий пар — смесь чистого масла и свежего бензина.
Битти наклонилась и, казалось, сделала вдох.
— Классно пахнет.
Иииииииииииии в этот самый момент он полюбил малышку.
***
Кто бы мог представить, что именно Рейдж разговорит Битти, думала Мэри, наблюдая, как ее громила-муж и крошечная фигурка девочки склонились над двигателем, который шумел громче реактивного самолета.
Рейдж начал указывать на разные запчасти, из-за шума Мэри не могла расслышать, что он говорил, но слова, спецтермины, объяснения были не существенны.
Мэри волновало одно: в итоге Битти встала рядом с ним.
И, блин, если она раньше любила своего мужчину? Сейчас он взлетел в ее глазах до небес.
Любая возможность, подумала Мэри. Все, что угодно, чтобы заставить девочку открыться, достучаться до нее, установить контакт…
Да, она хотела бы сама достучаться до нее. Нет, она признала это без удовольствия. В конце концов, что может быть более эгоистичным, корыстным и отвратительным чем огорчение из-за того, что не получилось стать спасителем в чьих-то глазах. Но это была лишь секундная мысль. Сильнее было ошеломительное облегчение от того, что Битти вела полноценный разговор, наверное, впервые с того момента, как поселилась в Убежище.
Рейдж поднял руки и, взявшись за крышку капота, аккуратно прикрыл его. Он все еще говорил, подводя Битти к открытой двери пассажирского сиденья, и, когда он обошел ее, он послал Мэри быстрый взгляд-вопрос — «Так же можно?».
Мэри кивнула как можно незаметнее.
— Конечно, можешь, — сказал он, опуская сиденье, чтобы Битти забралась на заднее сиденье так, будто делала это всю жизнь. — В любое время.
Мэри снова встряхнулась.
— Прости что? Вы о чем?
Битти подалась вперед, выглядывая из машины.
— Он сказал, что может дать мне покататься позднее.
Когда у Мэри отвисла челюсть, и она пораженно отшатнулась, Рейдж чмокнул ее в щеку.
— Все будет нормально. Мы просто выберемся на пустую парковку.
— Ты можешь поехать с нами, — сказала Битти. — Если от этого тебе станет легче.
Мэри переводила взгляд между ними.
— Ты можешь… ты можешь дотянуться до педалей? И это так трудно…
— Битти справится. Я достану блокировку для руля, если не получится поднять сиденье на достаточную высоту.
— Он говорит, что девочки могут все, что угодно. — Битти перевела взгляд на Рейджа. — Он говорит, что девочки… всемогущие.
— Ага. — Рейдж кивнул. — Вот почему самые быстрые и лучшие машины…
— … всегда девочки, — закончила за него Битти.
Мэри могла лишь переводить взгляд с одного на другого, а пара, очевидно, ждала ее благословения.
— Посмотрим, — пробормотала она… без удовольствия вспомнив, что нужно бояться своих желаний.
— Ну пожалуйста? — взмолилась Битти. |