Но почему-то она хотела, чтобы Битти побыстрее зашла в дом… и любое расстояние казалось непреодолимо далеким. После того, как Рейдж позвонил Рофу, а Мэри — Мариссе, и было решено, что не было причин отказать Битти в переезде на условиях оформления их с Рейджем как ее опекунов. К тому же, это значило, что Док Джейн и Мэнни могли осмотреть ее, к тому же, ее ничто не удерживало в Убежище.
Мэри чувствовала беспокойство из-за того, что они еще не оформили бумаги, но Райм собиралась заняться этим вопросом. Что еще тревожило? Шестимесячный период, начинавшийся этой ночью, и пока не истечет согласованный срок, вопрос останется открытым.
И да, Мэри продолжит искать гипотетического дядю, даже если у нее случался сердечный приступ при мысли, что ее дядя возникнет из ниоткуда.
Но она обязана поступить правильно по отношению к Битти.
— Мы приехали? — спросил Рейдж. — Да, кажется, приехали. Битти, что ты видишь?
— Здесь живут Мюнстеры? — спросила девочка. — Напоминает дом Мюнстеров, только… насколько он большой?
— Около ста комнат. Здесь тесновато, но мы справляемся.
Рейдж нащупал ручку на двери и распахнул ее. Выпрямляясь, он затянул покрывало крепче вокруг талии и едва не споткнулся о бордюр.
Мэри заглушила двигатель и подняла ручник. Когда она перевела взгляд на Битти, девочка смотрела на огромный каменный особняк, бережно прижимая к груди урну с прахом своей матери.
Это — не повторное начало, подумала Мэри.
Это — не перезагрузка, не обнуление… не замена пережитой боли, жестокого обращения и бедности на что-то новое, яркое и сверкающее. Это — не Рождество. Не день рождения, с его «сюрприз, вот твой щенок», конфетти, воздушными шариками и глазурью на торте.
Это — новая глава. Более стабильная, в ней будет больше эмоциональной поддержки, со своими взлетами и падениями, проблемами и триумфами, расстройствами и радостями.
— Битти? — позвала она. — Ты не обязана делать это.
Повернувшись к ней, девочка улыбнулась.
— Где моя комната?
Мэри рассмеялась и вышла из машины.
— Рейдж, я возьму чемоданы.
— Черта с два. — Его слепые глаза заметались по сторонам. — Где они?
— Хорошо, давай я тогда достану их и подтащу к тебе. И поправь покрывало, ладно? Не хочу, чтобы ты светил причиндалами, пока мы поднимаемся по лестнице.
Битти встала рядом с Рейджем, прижимая к себе урну.
— Вау. Он еще больше, чем казалось.
— Подожди. Сейчас зайдешь внутрь.
Открыв багажник, Мэри достала сначала чемодан Анналай, и не смогла сдержаться: она посмотрела на небо, пытаясь представить, как женщина смотрит на них сверху, наблюдая, будем надеяться, с одобрением.
Я позабочусь о ней, поклялась Мэри. Обещаю.
— Пошли, — сказала она, когда Рейдж закрыл дверь рядом с ней.
— Чемоданы?
— Вот здесь, здоровяк. — Когда она передала чемоданы в его весьма способные руки, они поцеловались. — Давай я возьму тебя за руку и буду направлять?
— Я тоже могу помочь, — сказала Битти, подхватив Рейджа под второй локоть.
Мэри пришлось сморгнуть слезы, когда грудь Рейджа от гордости раздулась до невероятных размеров, гордость от того, что его женщины были рядом с ним, пока он шел к резиденции Короля: даже слепой и, без сомнений, испытывая боль, было видно, что он был на седьмом небе от счастья.
А потом они вошли в вестибюль, и Мэри подставила лицо под камеру безопасности.
— Приготовься, — пробормотала Мэри, обращаясь к Битти. — Пространство большое…
Дверь широко открылась, и дворецкий уже собрался улыбнуться, но потом застыл, увидев Битти. |