Изменить размер шрифта - +

— Это…

— Неонатальный инкубатор. — Док Джейн совсем как Ванна Уайт представила оборудование… которое выглядело как большой духовой шкаф с прозрачными стенками из пластика. — Климат-контроль. Голубая подсветка. Легкий доступ. Встроенные весы. Самое близкое к твоему животу, что можно достать.

Лейла проглотила ком.

— Я бы предпочла люльку.

— Ой… блин. — Док Джейн покатила инкубатор прочь. — Прости. Мое медицинское…

— Нет, нет! — Лейла протянула руки. — Я просто… нет, все хорошо. Честно! Безопасность превыше всего… если они не переживут роды, то ни о какой люльке не может быть и речи.

Док Джейн положила руку на крышку.

— Это высокотехнологичное оборудование. Я в восторге, потому что все мы хотим, чтобы благополучно достать эту парочку, выражаясь словами Бутча.

— Спасибо. — Лейла положила руку поверх сердца. — Правда, я не знаю, как отблагодарить тебя за все. Я не хочу, чтобы ты считала меня неблагодарной.

— Сохраним благодарности до момента, когда все будут в целости и безопасности. — Док Джейн посмотрела на живот, который беспокоил их всех. — Ты на самом краю. Если удастся поносить их чуть дольше, легкие малышей разовьются в достаточной степени, и если ты родишь раньше срока, то они будут в боевой готовности. Мне будет спокойней, если ты походишь еще десять дней, недели две… этого хватит. Потом, если что-то случиться? Я буду уверена, что мы сможем выходить их. В конце концов, хотя беременность вампиров длится восемнадцать месяцев, по словам Хэйверса, в девять месяцев легкие уже способны функционировать.

— Это хорошие новости.

— И, слушай, если Хэйверс понадобится, мы привезем его. На самом деле, я думаю, Бутч с удовольствием накинет ему мешок на голову и притащит сюда… предпочтительно в багажнике.

Лейла рассмеялась.

— О да.

Док Джейн помрачнела.

— Лейла, есть риски. Но я вылезу из кожи вон, чтобы ты благополучно родила обоих малышей

— Я тоже.

Док Джейн подошла к ней, и они обнялись. А потом, когда доктор, наконец, отстранилась, Лейла хотела отпустить ее по своим делам.

Но вместо этого выпалила:

— Могу я задать вопрос? Кто-то… кого-то держат в центре? Ну, кроме меня и Лукаса?

Лицо доктора было по-профессиональному обходительным, но ложная улыбка говорила об обратном.

— Почему ты так решила?

Точно не отрицание.

— Когда я вышла на прогулку, Куин увел меня прочь от тира. Кажется, Братья охраняют там что-то? А прошлой ночью было много шума в коридоре. Я знаю, что Рейдж оправлялся после превращения в Зверя, но пленник или что-то в этом духе объяснил бы такую активность?

— На самом деле, Рейджа ранили в грудь… он был мертв какое-то время.

Лейла отшатнулась.

— О… дражайшая Дева-Летописеца, нет!

— Сейчас с ним все в порядке.

— Слава Богу. Воистину, он достойный мужчина. — Лейла сузила глаза. — Но там есть кто-то еще?

— Боюсь, что не могу комментировать.

Лейла скользнула руками по животу.

— Дела Братства влияют на всех нас. И я отвергаю мысль, что раз я женщина, то я не могу вынести это. Защита — это чудесно, но полная изоляция оскорбительна.

Док Джейн выругалась.

— Слушай, Лейла, я понимаю тебя. Но если ты беспокоишься о собственной безопасности, то не стоит. Мужчина сейчас в коме, и Ви говорит, что ночью они его перевезут. Поэтому вы с Лукасом в полной безопасности.

Быстрый переход