Изменить размер шрифта - +

Оставалось подняться к Хелен и пожелать девочке спокойной ночи. В дверь позвонили. Алисия медленно пошла открывать, представляя, как удивится ее мать, увидев новый образ дочери. Улыбка так и застыла на ее лице, когда Алисия увидела, кто стоит на пороге.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она у Антонио, не давая ему войти.

Тот стоял и не мог оторвать взгляд от преобразившейся мисс Стоун, но, надо признать, все же достаточно быстро оправился от шока.

Значит, я был прав, подумал Антонио. У нее свидание, поэтому она так сногсшибательно выглядит. Он смерил ее взглядом, задержавшись на высокой груди и стройных ногах. Когда он наконец поднял глаза, то наткнулся на ее ледяной взгляд.

– Я спросила, что ты здесь делаешь? – повторила Алисия.

Она почувствовала, как ее бросило в жар, но сохранила спокойствие, потому что теперь внешний вид был ее главным оружием против его чар.

– Вот, пришел посидеть с Хелен, – ответил Антонио, скривившись. – Думаю, что имею на это полное право, если учесть, что я ее отец, а она моя дочь и между нами не может быть недоговоренностей.

– Но в данный момент это ни к чему, – возразила ему Алисия. – С Хелен посидит моя мама. Она должна прийти с минуты на минуту.

– Она не придет, – поспешил обрадовать ее Антонио. – Я позвонил ей и сказал, что могу сам присмотреть за дочерью. А теперь впусти меня в дом, – потребовал он.

Алисия в гневе отступила.

– Как ты посмел? – накинулась она на него. – Как ты посмел менять мои планы и являться сюда с проверкой?

– С проверкой? – поддельно удивился он. – Ничего подобного. Я просто помогаю. Где моя дочь? – последовал вопрос.

– Она наверху. Уже спит.

– Очень мудро с твоей стороны, – язвительно заметил Антонио.

– Что это значит?

– Это значит, ты молодец, раз у тебя хватило ума не показываться ей на глаза в таком виде. Ты разодета, как проститутка.

Антонио знал, что каждое его слово больно бьет по ее самолюбию, и от всего этого чувствовал необычайное удовлетворение. Ничего, пусть побесится. Пусть весь свой романтический вечер гневно думает обо мне, а не о том хлыще, к которому бежит на свидание.

– Я одета не как проститутка, – прошипела Алисия.

– Эта блузочка едва прикрывает твое тело, – продолжал язвить Антонио. – А где твои очки? Наверное, ты упала с лестницы, передвигаясь на своих высоких каблучищах, и попросту разбила их. – Он явно насмехался над ней. Его взбесила такая резкая перемена в образе Алисии, а еще больше раздражала мысль о том, что было что-то, а точнее, был кто-то, сумевший вызвать в ней подобную метаморфозу.

– У меня теперь контактные линзы, – кратко пояснила Алисия. – И вообще это не твое дело.

– Нет, черт возьми, это как раз мое дело! – взревел он. – Я не позволю, чтобы моя дочь видела тебя в таком одеянии. Какой пример ты ей подаешь? – Антонио удивился своему нравоучительному тону. Одна мысль о том, что другой мужчина будет лицезреть ее соблазнительные формы и целовать спелый, сочный алый ротик, приводила его в ярость.

– Я буду одеваться так, как мне нравится, Антонио, – отрезала она и гордо прошествовала мимо, чтобы взять жакет. Затем она достала из шкафчика элегантную сумочку.

– Но я не хочу, чтобы ты подавала подобный пример моей дочери, – повторил Антонио. Алисия удивленно посмотрела на него.

– Когда это в тебе пробудились пуританские взгляды, Антонио Висенти? Судя по твоей последней подружке, эта метаморфоза произошла совсем недавно, – не осталась в долгу Алисия. В конце концов, ей не от кого было ждать защиты, кроме как от самой себя.

Быстрый переход