Изменить размер шрифта - +
 — Я объясню ей порядки сектора.

Я хмыкнула про себя. Слабо верилось, что женщина-полуцвет, рискнувшая устроиться на работу в Гвендарлин, испугается нашего страдающего завышенной самооценкой старосту.

Так и вышло.

Леди Барбара поджидала в общей гостиной. Это была дама лет пятидесяти в темно-синем платье, свободно струящемся по полноватой фигуре. Темные с проседью волосы она зачесала назад и стянула в узел. Строгость леди Барбаре шла, подчеркивала правильные, аристократичные черты лица. Кто-то из ее родителей однозначно происходил из высших сословий.

— Добрый вечер, леди и господа, — поприветствовала нас воспитательница.

Никто не ответил. Большинство взирало на даму без намека на дружелюбие. Ее воспринимали чужачкой, без спроса вторгшейся на нашу территорию. Но она и не ждала теплого приема. Лукаво улыбнулась, обвела хмурые лица веселым взглядом.

— Понимаю, вы привыкли отвечать за себя сами и жить тут, как вздумается. Но времена изменились. Придется привыкать к переменам. Они не столь ужасны. Да и я не чудовище. Уж точно в меньшей степени, чем знаменитая леди Сесиль. Главное, что вам следует уяснить: я люблю порядок и не терплю игнорирования моих указаний.

Сравнение с покинувшей Гвендарлин мегерой многих позабавило, но последняя фраза по вкусу не пришлась. С порядком в нашем секторе было туго. Мы только ели в строго отведенное время, в остальном каждый поступал, как вздумается. Я невольно обвела взглядом гостиную и обнаружила, что она изменилась. Никаких забытых книг или плащей. Кресла и пуфики расставлены ровно. Все стулья задвинуты, на столе и шкафах появились вазы с цветами.

— Послушайте, леди… э-э-э… Барбара, — снисходительно начал Кайл, вознамерившийся говорить от лица всех полуцветов. — Я понимаю, что вы хотите произвести впечатление на директора и доказать, что он не зря вас нанял. Но в этом секторе…

Кайл не договорил. Его собственный черный шарф ополчился против хозяина. Ловко размотался с шеи и крепко-накрепко завязал старосте рот.

— Ох… — пронеслось по гостиной в унисон.

— Да как вы смеете! — возмутилась Ада, тряся кулачками. — Ой!

Длинные волосы за секунды сплелись в косу и хлестнули девчонку по лицу. Потом еще раз. И еще. Не сильно. Унизительно.

— Кто-то еще хочет научить меня порядкам сектора, в котором я провела больше вашего? — ядовито поинтересовалась леди Барбара, пока Кайл тщетно пытался справиться с магически завязанными узлами.

Ответом стала кладбищенская тишина. Если кто и жаждал поставить дамочку на место, предпочел сделать это в другой раз. Или задушить эту самую жажду на корню.

— Никто? Замечательно, — плотоядно улыбнулась воспитательница, не замечая потуг Кайла и осуждающего взгляда Ады, вцепившейся в подрагивающую косу. — А теперь, к делу. Прежде чем вы отправитесь на ужин, а затем в постели, я познакомлю вас с новостями и нововведениями. Политический уклад Многоцветья вместо почившего мэтра Рица будет преподавать леди Поллет Флин. Она двоюродная сестра директора Бритта. Много лет проработала в Гвендарлин и отправилась на заслуженный отдых. Теперь же вернулась по настоятельной просьбе брата. На семестр, пока не найдется новый кандидат на эту должность.

Я мысленно выругалась. Только родственницы Бритта не хватало. Да еще в качестве педагога скучнейшего урока.

— Теперь о новых правилах. Первое. В этом семестре ученикам запрещается покидать сектора после восьми часов вечера. Речь не только о вас. Полноценных нововведение тоже касается. Директор пообещал исключить любого, кто посмеет высунуть нос в коридор в запретное время. Без права на восстановление. Второе. Полуцветам разрешили регулярно участвовать в обряде встречи нового дня.

Быстрый переход