– Кирк, ты думаешь, я тебя обманываю?
Сомнения Хаммонда немедленно испарились. Сейчас для него все перестало существовать, кроме этой чудесной, ослепительно красивой женщины, которая любила его.
– Пойдем, – сказал он.
Мягкий свет жемчужного неба освещал путь от огромного здания до стоянки флайеров. В коридорах, к счастью, не встретился никто, но Хаммонд понимал, что это спокойствие обманчиво. Те, кто допрашивал Таяну, скоро вернутся и поднимут тревогу.
Беглецы медленно шли вдоль аллеи, настороженно оглядываясь по сторонам. Убедившись, что здесь так же пустынно, они побежали к флайерам. Таяна немедленно поднялась в кабину ближайшей машины, а Хаммонд еще раз оглянулся. Черная пирамида уходила высоко в мерцающее небо. Окна были темными – казалось, все спали.
– Назовите ваши имена, пожалуйста, – кто‑то произнес рядом.
Хаммонд вздрогнул. Из‑за деревьев выехал Мех и направился к беглецам.
– Назовите ваши имена, пожалуйста. Иначе я вынужден буду дать сигнал тревоги.
Таяна крикнула из кабины флайера:
– Отойди в сторону, Кирк!
Хаммонд отпрыгнул в сторону, и в этот момент Таяна включила двигатель. Флайер рванул вперед. Его короткое, довольно толстое крыло с силой ударило по Меху и отшвырнуло робота к соседней машине. Ударившись о фюзеляж, он с грохотом скатился на землю. На корпусе появились заметные вмятины, но в целом Мех остался неповрежденным. Поднявшись на колеса, он издал оглушительный рев сирены.
Флайер на секунду остановился, и Хаммонд торопливо забрался в кабину.
– Взлетаю! – закричала Таяна. – Держись!
Сопла под фюзеляжем яростно взревели, и флайер почти вертикально поднялся в ночное небо. Когда Хаммонд как следует устроился в кресле, машина уже перешла в горизонтальный полет. Внизу проплывали крыши Бонна, окутанные голубым сиянием. Набирая скорость, флайер полетел на запад. Вскоре впереди показался темный ковер леса, простирающийся до самого горизонта.
– Нас преследуют, – коротко сказала Таяна, не отрывая глаз от панели управления. – Посмотри назад.
Хаммонд обернулся и увидел далеко позади на фоне белесого неба рой ярких искр. Таяна еще больше увеличила тягу, так, что пластиковые стенки фюзеляжа стали разогреваться. Они летели над лесом на такой малой высоте, что макушки древовидных лишайников уносились назад с огромной скоростью. И все же преследующие флайеры с каждой минутой становились ближе.
– Третьи люди, естественно, лучше знают свои машины и наверняка ведут нас радарами, – сказала Таяна, не поворачивая головы.
Хаммонд взглянул на четкие черты ее лица, освещенного светом приборной доски, на маленькие руки, крепко держащие штурвал.
Он подумал: «Да, Таяна, быть может, и не совсем человек, но такой женщины я никогда не встречал и не встречу».
– Мы не успеем долететь до Шаранны, – сказала она. – Нас собьют над лесом, и тогда… Впрочем, есть один шанс. Где‑то неподалеку находится Черное озеро. Если мы сумеем убедить преследователей, что мы погибли…
Через несколько минут впереди появилось округлое зеркало озера, отражавшее мягкое сияние небосвода.
– Открывай дверцу и жди, пока я включу автопилот! – крикнула Таяна.
Хаммонд так и сделал, с огромным трудом удерживая дверцу, которую напор ветра вновь пытался захлопнуть.
Флайер плавно замедлил скорость, а затем нырнул, повиснув всего в нескольких метрах над кронами древовидных лишайников.
– Прыгай! – наконец выкрикнула Таяна и с силой сжала ему руку.
Доверие Хаммонда к этой женщине было столь велико, что он не стал раздумывать ни секунды. Они дружно выпрыгнули во тьму.
Глава 18
Хаммонд ожидал болезненного, быть может, даже смертельного удара о землю, но вместо этого они упали на мягкую, упругую поверхность «холма», состоявшего из нескольких десятков «лишайников». |