Больше вы никаких странностей в его поведении не замечали?
Капитан Клодиак покачала головой.
– Вроде ничего такого. Он не педик, но к женщинам не шьется: держится всегда вежливо. Правда, все время чем‑то озабочен, вроде как хандрит. В общем англичанин как англичанин.
– Но на лекции он, значит, заметно нервничал? А насчет бинта вы не ошиблись?
– Нет.
– Ну, спасибо вам за помощь. Если вспомните что‑то еще – сообщите.
Проводив капитана Клодиак до дверей, полковник вернулся к гравюре и уткнулся в нее, чтобы настроиться на нужный лад.
– Похоже, кто‑то здорово его припугнул, – наконец произнес он.
– Майор Глаусхоф, кто же еще? – догадался Форчен. – Уилт сознался как миленький. Сразу видно, под нажимом.
– В чем сознался? Он же ничего не рассказал. Ни словечка.
– Он сообщил, что его завербовал какой‑то Орлов, а задания дает какой‑то Радек. Вот вам и «ни словечка».
– Орлов – диссидент, который отбывает срок в Сибири, а Карл Радек – чешский писатель, умер в сороковом году в ГУЛАГе, так что задания у него получать трудновато.
– Может, это конспиративные прозвища.
– Может. Меня такая откровенная липа не устраивает. И почему непременно русские? Если они из посольства… Ну, предположим. Но Уилт утверждает. что встречался с «Орловым» на автобусной станции в Ипфорде. Однако сотрудники посольства ограничены в передвижении, так далеко их не пускают. А где он виделся со своим разлюбезным Радеком? Каждую среду у площадки для игр в Мидуэй‑парке. Каждую среду, на одном и том же месте, в одно и то же время? Исключено. Наши друзья из КГБ могут иной раз дать промашку, и все‑таки дураков там не держат. А у Глаусхофа вдруг оказываются все козыри на руках. Случайность? Не смешите меня.
– Если так. то Глаусхоф вдряпался по уши.
Однако полковника Эрвина это не радовало:
– И мы вместе с ним, если вовремя не подсуетимся. Давайте еще раз вспомним все версии. Уилт – пробный шар, пущенный русскими? Исключается, я только что это опроверг. Кто‑то проверяет работу службы безопасности? Что ж. возможно, какому‑нибудь идиоту в Вашингтоне и взбрела такая дурь. Им всюду мерещатся шиитские террористы‑смертники. Но зачем посылать англичанина? Допустим, чтобы поставить чистый эксперимент, они сунули передатчики в машину втайне от Уилта. Но почему тогда во время лекции у него поджилки тряслись? Вот с чего надо начинать: с его поведения на лекции. Вот где должен быть ключ. Прибавьте к этому его «показания», которым мог поверить только такой невежда, как Глаусхоф, и вы поймете, что гниль в Датском королевстве не учует лишь тот, у кого напрочь отбило нюх. Разве можно было доверять это дело Глаусхофу? С меня довольно. Я намерен воспользоваться своим служебным положением.
– Как? Генерал позволил Глаусхофу все на свете засекретить.
– Из‑за этого я и собираюсь использовать свое служебное положение. Старый бомбардяга думает, что на него не найдется управы. Ну так я старого вояку разочарую. Ох как разочарую.
Полковник нажал кнопку телефонного аппарата:
– Соедините меня с ЦРУ.
20
– Приказано никого не впускать, – сказал охранник у ворот. – Извините, приказ есть приказ.
– Послушайте, – умоляла Мэвис. – Нам надо только переговорить с ответственным за образование. Его фамилия Блюджон, и…
– Все равно. Такой приказ.
Мэвис глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки.
– В таком случае я хотела бы поговорить с ним здесь. Будьте любезны, позовите его, раз уж нам нельзя войти.
– Сейчас узнаю, – охранник направился в караульное помещение. |