Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода.
– Дай мне знать, если что‑нибудь найдешь, ладно?
– Это моя работа, Майк.
Дуайн смотрела на них с отвращением.
– Хорошо, хорошо, – сказал Майк. – Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто‑нибудь.
– Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать.
– Но можно хотя бы попробовать.
– Майк... – Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой.
Майк посмотрел на Дуайн.
– По‑моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь?
– У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: «О'кей».
Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан.
– Отлично.
Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел:
– Зооноо.
Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться.
– Склит! – скомандовал он. – Склит!
Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте.
Майк затаил дыхание.
В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении.
В дверях показался Дувр Белл.
– Слышал, ты стал первым номером, – сказал он, уставившись на Майка темными глазами из‑под тяжелых век. – Стало быть, собираешься еще полетать?
– Пожалуй, – отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона.
– Скоро попадешь в гоночные газетки.
– Возможно. Я их не читаю.
– Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, – поведал Дувр Белл.
– Мы поражены до чертиков, – усмехнулся Джесс.
– А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер – в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали.
– А не пошел бы ты?.. – сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него.
– Это был классный прикол, Майк.
– Что?
– Поджарить Тайлу. Ты сразу становишься первым.
– Так, кажется, теперь я окончательно дозрел, – проревел Джесс, медленно поднимаясь на ноги. – Убирайся! Дувр улыбнулся Майку.
– Увидимся на треке, малыш!
– Если он захочет тебя видеть, – процедил Джесс. Дувр сделал Джессу козу и ушел.
– Гад ползучий! – сказал Джесс, падая обратно на подушки.
– Я слышал, он силен, – вздохнул Майк, глядя вслед молодому человеку, который, несмотря на высокую гравитацию, шел легко и прямо. – Во всяком случае, ноги у него сильные.
– Да, но волосы он красит.
– Прелестный зеленый оттенок, – вставил Спидбол, едва приподняв голову. Его новое тело сложилось гармошкой под тяжестью высокой гравитации.
– Я никогда не летал с ним в одном заезде, – сказал Майк, – но знаю, что он часто выигрывает.
– Стало быть, ты все‑таки читал здешние газетенки, – заметил Джесс. |