Изменить размер шрифта - +

— Так вам нужен ученый? — прерывающимся голосом, тяжело дыша, спросил старик. — Да вы, молодежь, даже понятия не имеете, что такое наука!

— Гм, по крайней мере, у нас еще будет время узнать об этом, чего не скажешь о вас, — Ридейс произнес эту бестактность вежливым тоном.

— Юнцы всегда считают, что они умнее родителей, — продолжал собеседник. — Однако это не так. В наше время основывались на твердых научных фактах. Индукционный метод — единственно верный путь. Сбиться с него — значит попасть головой прямиком в бочку с навозом. А сейчас… Дедукция! Философствования!

Он поднял чашу, сделал маленький глоток и болезненно поморщился.

— Они относятся к энергии как к чему-то культовому. Эти мальчишки говорят даже о божестве!

Последние слова старик произнес тоном недоверчивого отвращения. Дальше он продолжал высказываться в том же духе, клеймя деградацию нового поколения.

Постепенно Родроун догадался, что люди в таверне, представители старейшего научного общества «твердо линейных», члены которого издавна фанатично придерживались экспериментальных методов в работе и без колебаний отбрасывали любую теорию, если ее невозможно было продемонстрировать на практике. Однако их ученики, устав от бесцветных доктрин и упрямства учителей, избрали противоположный путь. Они увязли в трясине философских размышлений и мистических культов. Озлобленное, вытесненное со своих позиций старшее поколение проводило время в воспоминаниях и проклятиях.

Сначала Родроун засомневался: может быть, кто-нибудь из присутствующих здесь ученых больше подходит для их дела, чем Синт? Но тотчас отверг эту идею: разочарование и бесконечное недовольство лишило этих людей той искры творческого воображения, без которых невозможна работа ученого.

— Но вы ведь знаете Марда Синта? — спросил он, заказав для старика еще одну чашу сиропа.

— Не произносите при мне этого имени, — мрачно заявил тот. — Этот негодный мальчишка умер для науки. Я потратил десять лет на составление планов, а он отверг их.

— Планы?

— Да, планы будущих исследований, — слегка поколебавшись, продолжил старик. — Если бы негодник последовал им… Для некоторых дел одной жизни недостаточно, нужен продолжатель, ученик.

— Так вы знаете его? — уточнил Клейв.

Происходящее начинало раздражать его.

— Он мой племянник. Брат поручил мне обучать его, но мальчишка оказался строптивее «морского дракона». Дракона, пожирающего собственное тело и выпивающего собственную кровь.

Старик тяжело вздохнул, затем встряхнул головой, отгоняя воспоминания.

— Зачем вам Синт? — неожиданно твердо спросил он, испытующе глядя на троих чужеземцев.

— У нас артефакт стриллов, — решился откровенно ответить Родроун, — и мы хотим, чтобы ваш племянник помог нам исследовать его.

— В самом деле? И какого рода артефакт?

— Пока мы сами не знаем ничего определенного.

— Гм. Стриллы делают иногда очень забавные вещицы. Возможно, мы могли бы… — он задумчиво поднял брови.

— Если хотите узнать больше, — перебил его Ридейс, — советую поинтересоваться у племянника. Если мы, конечно, когда-нибудь его найдем.

— Ну что ж, думаю, молодой Мард достаточно подготовлен для такой работы. В этом заслуга моя и его отца. Хотя, конечно, он бестолково растрачивает свои способности. Да… бестолково…

Старик поставил чашу на стол и выжидающе посмотрел на Родроуна. Тот неохотно заказал еще порцию сиропа.

 

* * *

Мард Синт жил в старинном особняке южного квартала Келла.

Быстрый переход