Сенатор спустился по трапу и приостановился, разглядывая гигантские статуи и портики, подпирающие синее небо планеты. Он уже практически не помнил этого мира, хотя он значился его родиной во всех документах, сопровождавших его политическую карьеру. Сенатор вдохнул запах медовых мхов, что цветут в это время года и пахнут так сильно и пьяняще, что пробиваются сквозь запах войны — запах горящего металла, озона, рожденного залпами энергетических пушек, смерти и усталости.
Сенатор вальяжно махнул рукой гвардейцам и, построив улыбку на лице, пошел навстречу маленькой группке людей, сгрудившейся на площади неподалеку от входа во дворец.
Они встретили его настороженными взорами. Сенатор обежал взглядом их лица.
Королева. Пучеглазый гунган. Капитан Панака с несколькими незнакомыми мужчинами в форме королевской стражи Набу. Лохматый мальчишка-пилот, взорвавший энергетическую станцию. Молодой рыцарь, убивший ситха…
— Мы благодарим вас за отвагу, Оби-Ван Кеноби. И тебя, юный Скайуокер. Мы будем следить за твоими успехами.
Королева вышла вперед. В ней не было ничего царственного. Она выглядела, как служанка. Вымазанное в копоти лицо, грязная измочаленная одежда.
Маленькая девочка, заблудившаяся на болотах. Вот только бластер в руке и бездонный взгляд Амидалы…
— Поздравляю вас с избранием, канцлер.
Сенатор почтительно поклонился ей:
— Вы спасли наш народ, ваше величество. Я глубоко восхищаюсь вами.
Совместно мы добьемся прочного мира и процветания Республики.
Он еще раз склонил голову и поспешил к потрепанному правительству, выползающему из подвалов дворца. Сегодня он еще хотел успеть допросить пленных торговцев-федератов.
***
Небо в ожидании вечера уже начинало окрашиваться в медный цвет. Оби-Ван стоял у окна, одетый в чистые, выстиранные одежды, и смотрел на юрод внизу.
И не видел его. На похороны он идти не хотел. Нелепая процедура. Он машинально погладил рукоять висевшего на его поясе меча. Меч Куай-Гона.
Теперь — его собственный. Душа воина — в его оружии, вспомнил он и стал думать о Куай-Гон Джинне, его учителе, друге, человеке, которого он считал своим отцом и который практически все эти годы был им. Я не спас его, вдру сказал себе Оби-Ван. И возразил: ты не знаешь, был ли у тебя шанс сделать это. И опять возразил: но я знаю, что был ему плохим другом. Он вновь прикоснулся к рукояти меча. Какое решение ни примет Совет, он, Оби-Ван Кеноби, абсолютно точно знает, что будет делать.
Послушайте только, невесело усмехнулся Оби-Ван. Я уже говорю, как Куай-Гон.
Тут дверь открылась, и появился Йода. Он вошел в комнату медленной шаркающей походкой, опираясь на палку. Иссохшее лицо старика было усталым и невеселым.
— Мастер Йода, — Оби-Ван поклонился и поспешил ему навстречу. Магистр кивнул.
— Звание рыцаря Совет согласился пожаловать тебе— мрачно сказал он. — Но я был против, чтобы мальчик стал твоим палаваном… Судьбу его Совет решает сейчас, ОбиВан.
— Его будут учить?
Длинные уши старика шевельнулись, поднялись сонно прикрытые веки. Блеснули глаза.
— Нетерпелив ты. Можешь сказать, что решат они?
Оби-Ван прикусил язык. Йода смерил его пристальным взглядом.
— Великим воином был Куай-Гон, — скрипучим голосом произнес Иода. — Но был бы куда больше великим, если бы не бежал так быстро. Медленнее должен идти ты.
Но юный джедай шел напролом.
— Куай-Гон верил в мальчика и знал о нем что-то такое, о чем никто из нас не догадывается.
Иода покачал головой.
— Не суди быстро так. Не все понято. Не все совсем открыто. Из числа избранных он, возможно. Но между тем, обучение его нам многие опасности сулит. |