— Хейдей-хо, ваша! — вежливо сказал он. — Здрастя.
Дроиды молчали. Джар Джар постучал по округлой «голове» ярко-красного дроида. Тот отозвался негромким звоном, но больше ничего не случилось. Джар Джар загрустил. Его заперли здесь, совсем одного, вместе с совсем неинтересными дроидами, а сами сидят наверху. Здесь совсем нечего делать. И ничего не происходит. Джар Джар был безутешен. Молодой джедай его не любит.
А если Джар Джар потихоньку улизнет и пойдет посмотрит на остальной корабль, он его будет совсем-совсем не любить.
Потом он решил, что надо взять себя в лапы и поднять себе настроение. Он снова постучал по «голове» красного дроида. Потом аккуратно подцепил ее ловкими пальцами и потянул на себя. Что-то щелкнуло. Потом звякнуло. И — Джар Джар с размаху сел на пол, крепко сжимая в лапах «голову» дроида.
Вокруг него весело подпрыгивали пружины, колесики и прочая мелочь.
Любопытно, подумал Джар Джар Бинкс. Называется ли это «шалить» или нет?
ГЛАВА 6
Оби-Ван вернулся в рубку как раз в то мгновение, когда корабль тряхнул первый взрыв. На обзорном экране разворачивалась боевая станция федерации — зрелище грозное и впечатляющее, можно было бы даже залюбоваться им, если бы пушки целились куда-нибудь в другую сторону. Новый взрыв и еще, и еще один, теперь их «нубиан» протряхивало непрерывно. Чтобы просто устоять на ногах, надо было держаться за что-нибудь. Оби-Ван схватился за спинку кресла второго пилота и огляделся по сторонам. Рик Олие сидел у центральной панели, не убирая рук с рычагов управления. Позади него неподвижной скалой застыл Куай-Гон, не спускавший взгляда со станции. Еще один человек, ОбиВан не знал его имени, вытирал кровь, заливающую ему лоб, но из рубки не уходил. Вездесущий капитан дворцовой стражи Панака копался в аптечке.
— Приложился об угол, — сказал он, заметив взгляд Оби-Вана.
— Не получается! — перебил его Рик Олие, обращаясь к Куай-Гону. — Защитное поле долго не выдержит такого обстрела!
— Держитесь прежнего курса, — негромко распорядился рыцарь.
Он наконец оторвал взгляд от экрана и посмотрел на панель управления. И чего-то на ней не нашел, судя по легкому неудовольствию, отразившемуся на его лице. + У вас есть маскирующая система?
— Это же не военный корабль! -возмутился Панака.
Вид у него при этом был такой, будто его все предали.
— У нас нет оружия, господин посол! Наш народ не воюет, вот поэтому федерация так осмелела.
Новый залп сбил их корабль с прежней траектории. Интересно, подумал ОбиВан, как же там девочки? Может быть, посоветовать Панаке сходить успокоить их? Или зубы дороже?
— Нет оружия, — едва слышно выдохнул учитель.
Он оглянулся и увидел Оби-Вана. Тот поспешно пригладил всклокоченную шевелюру и изобразил, что у него полный порядок, он не ранен, он даже не слишком помят. Учитель вновь отвернулся. Его ладонь легла на плечо Олие.
— Насколько я помню, — проговорил Куай-Гон, — Торговая федерация всегда использует импульсные системы наведения для своих орудий. Раскрутите корабль.
Панака опять хотел возразить, но Рик Олие кивнул и что-то подправил на пульте. «Нубиан» начал валиться на правый стабилизатор и, вращаясь, нырнул к самой станции. + Что-то не так, — вдруг сказал Рик Олие. — Поля нет!
Они мчались, едва не касаясь брюхом ее антенн, слишком близко, чтобы крупнокалиберное оружие могло развернуться в их сторону. Но пушки поменьше представляли собой угрозу… И без защитного поля даже случайное попадание закончилось бы для всех общей могилой.
— Выпускаю ремонтную команду, — сказал Рик Олие. |