Изменить размер шрифта - +

Однако это была проблема выживания — и лично его, и «Дружбы». А раз так, политика пусть катится к черту.

И если сенатору это не понравится, он тоже может катиться к черту.

 

Глава 19

 

Четыре g означало в четыре раза больший вес, а это, в свою очередь, приводило к тому, что ученые на «Дружбе» должны были работать, лежа в антиперегрузочных койках. Обычно это порождало горькие стенания и долгие проволочки. Но не в этот раз; никаких стенаний, и уже спустя полчаса начали поступать предварительные отчеты.

— Длиной он две тысячи пятнадцать метров, — сказал Роману Тензинг, демонстрируя на экране знакомую фигуру почти цилиндрической формы, слегка сужающуюся к одному концу. — В два с половиной раза длиннее среднего звездного коня; все остальное тоже пропорционально больше. Сенсорные пучки расположены такими же осевыми кольцами спереди и сзади, и, судя по их диаметру, кормовые отверстия гораздо больше, чем у звездных коней. — Чертеж исчез, появилось потрясенное лицо Тензинга.

Роман состроил гримасу.

— Значит, если теория прямой зависимости телекинетической мощи от размеров верна, мы имеем дело с созданием, которое в пятнадцать раз сильнее Бойца.

Тензинг кивнул с мрачным видом.

— Можно лишь надеяться, что в действительности дело обстоит не слишком скверно, но, определенно, достаточно скверно.

— Согласен. А что об этих «грифах»?

Тензинг пожал плечами — насколько это ему удалось при четырех g.

— «Акула» покрыта ими. Выходит, моя теория о прилипалах, по крайней мере, отчасти верна.

— С той лишь разницей, что эти пожиратели падали принимают активное участие в охоте.

— Правильно. И это, конечно, значительно ухудшает ситуацию. По нашим подсчетам, «акула» несет на себе примерно в четыре раза больше «грифов» по сравнению с той «стаей», которая висит перед Бойцом. Столько никакая сеть не захватит; в особенности если они будут налетать волнами.

Роман задумчиво потер подбородок.

— И все же, если волны будут накатывать не непосредственно одна за другой, мы можем успеть проскочить в «окно».

— Не исключено, — ответил Тензинг. — Все зависит от того, насколько близко к нам подойдет «акула», и от того, что она в состоянии противопоставить ракете, несущей сеть.

А это, в свою очередь, сводилось к ответу на вопрос: руководствуется ли «акула» исключительно инстинктом или имеет зачатки подлинного созидательного разума?

— Что вы думаете по этому поводу? — спросил Роман.

— Хотите знать мое профессиональное мнение? Не знаю, капитан. Правда, не знаю. Считается, что ум пропорционален размеру мозга, но жесткого правила по этому поводу нет, зато имеется масса исключений. Ваша «акула», — Тензинг кивнул на дисплей, — после столкновения с шаттлом отступила к мертвому звездному коню, а потом снова отправилась в путь — туда, где мы впервые заметили ее. И что же — она отступила, подкормилась немного, а потом просто шаталась вокруг, зализывая раны? Или полетела, чтобы подсобрать побольше «грифов» для нового сражения с неизвестным противником, ведущим себя так странно? — Он покачал головой. — Мы можем только гадать. Роман перевел взгляд на тактический дисплей. До встречи с шаттлом оставалось еще час двадцать минут, а «акула» все ближе.

— Что скажете насчет информации на диске старшего помощника Феррола? Может что-нибудь пригодиться?

— О, там много всего, — фыркнул Тензинг. — Но вот можем ли использовать это — совсем другой вопрос. Не вызывает сомнений, что тяжелые дозы — и я имею в виду именно тяжелые дозы — ионизирующего излучения и плотные потоки релятивистских частиц могут искалечить или убить звездного коня, причем в особенности уязвимы его сенсорные пучки.

Быстрый переход